| Pensou, naturalmente, que ela estava a ter um caso. | Open Subtitles | لذا بطبيعة الحال، إعتقد أنّها تُقيم علاقة غراميّة. |
| É o tipo que tinha um caso com ela. | Open Subtitles | هذا هُو الرجل الذي كانت تُقيم علاقة غراميّة معه. |
| Olha, se ela está realmente a visitar a mãe, não seria o tipo com quem ela tem um caso, quem os separou, o primeiro a saber? | Open Subtitles | اسمعي، لو كانت تزور والدتها حقاً، ألن يكون الرجل الذي تُقيم علاقة غراميّة معه، الذي تسبّب في التفريق بينهما، سيكون أوّل من يعلم؟ |
| Desculpe... a sua mulher tem um caso com o seu irmão... - e está contente? | Open Subtitles | عفواً، زوجتك تُقيم علاقة غراميّة مع أخيك وأنت سعيد حيال ذلك؟ |
| Ficaste noivo da morena, dormiste com a sua melhor amiga, a ruiva, antes de teres um caso com a loira. | Open Subtitles | لقد أعطيت السمراء خاتم لما قبل الخطوبة، ثمّ ضاجعت صديقتها المُقرّبة الصهباء -قبل أن تُقيم علاقة غراميّة مع الشقراء ... |
| - Sabemos... que enquanto era casado com a sua esposa, tinha um caso com a Stacy Moore, que resultou numa filha, chamada Emma Riggs. | Open Subtitles | إننا نعلم أنّه حينما كنت مُتزوّجاً بزوجتك... كنت تُقيم علاقة غراميّة مع (ستايسي مور) حيث أنجبت طفلة. اسمها (إيما ريغز). |
| Tinham um caso. Sim. | Open Subtitles | -أنت تُقيم علاقة غراميّة . |
| Mas se acha que quem estava a ter um caso com o Peter, o matou... talvez possa ajudar. | Open Subtitles | لكنّكِ لو كنتِ تعتقدين أنّ أياً كانت من تُقيم علاقة غراميّة مع (بيتر) قتلته... -فلربّما بوسعي المُساعدة . |