| E tudo pelo insignificante preço de tudo o que os Visitantes têm contra mim, | Open Subtitles | و كلّه مقابل ثمنٍ زهيدٍ جداً لما يملكه الزائرون ضدّي |
| Uma bala no peito da Sam, as vidas de dois detectives foram uma parte do preço pago por resgatá-la. | Open Subtitles | إنَّ الرصاصةٌ التي إخترقت صدرَ "سام" إضافةً إلى العميلينِ اللذان قُتِلا لهما مجردُ ثمنٍ بسيطٍ دفعناهُ لحمايتها |
| - A disciplina traz um preço. | Open Subtitles | حسناً، الإنضباط يأتي مع ثمنٍ دوماً. |
| Compraram-na a um bom preço. | Open Subtitles | إنك حصلتَ عليها مقابل ثمنٍ جيّد. |
| É o preço da eleição, Sra. Swan. | Open Subtitles | -هذا مجرّدُ ثمنٍ للانتخابات آنسة (سوان ). |
| Enfim, não pode ser feita, não sem um grande preço. | Open Subtitles | و على أيّ حال، لا يمكن تحقيقه... -ليس مِن دون ثمنٍ كبير . |
| Eu já paguei um grande preço. | Open Subtitles | -أنا مستعدٌّ لدفع ثمنٍ كبير . |