Parece haver um empate na corrida à Presidência de Portland, entre Steven Gallagher... e o recente candidato, o chefe de polícia Sean Renard. | Open Subtitles | يبدو ان سباق البلدية حاد هنا في بورتلاند بين ستيفن جالجر والمرشح الحديث نقيب الشرطة شون رينارد |
A carreira que alguém como o Sr. Gallagher mostrou ao estar na Câmara... | Open Subtitles | عن طريق سياسي محنك كالسيد جالجر ويظهر بجانب وقته في المكتب |
- Olá, sou a Lanier. - Olá, Fiona Gallagher. | Open Subtitles | (مرحباً، أنا (لانستير - (مرحباً، (فيونا جالجر - |
Após receber uma denúncia sobre a casa dos Gallagher, encontrei as crianças sob cuidado de Francis Gallagher, em estado de negligência. | Open Subtitles | بعد أن تلّقينا بلاغ (حول منزل عائلة (جالجر (وجدت الأطفال تحت رعاية (فرانسيس جالجر والتي يشوبها نوعٌ من الإهمال |
Aproveita enquanto podes porque quando eu voltar com o dalamite, vai haver um novo heroi e o seu nome é Galger. | Open Subtitles | فلتسمتع إذا بوقتك علي قدر الإمكان لأني عندما أرجع إلي جايا لن يكون هناك أي بطل قومي ولكن اسمه سيكون جالجر |
Nunca vão dizer que o Frank Gallagher abusou da hospitalidade alheia. | Open Subtitles | (أبداً لن يطيل (فرانك جالجر فترة بقائه أكثر من اللازم |
Com licença, sabe onde posso encontrar o Frank Gallagher? | Open Subtitles | معذرة أتعرف أين يمكنني إيجاد (فرانك جالجر) ؟ |
Toma, vou deixar-te lidar com que seja o problema de Chez Gallagher. | Open Subtitles | حسنٌ، سأدعكِ تتعاملين مع كلّ مايجري في منزل "جالجر" |
A irmã do Gallagher deu coca ao seu irmãozinho. | Open Subtitles | أخت ذلك الـ(جالجر) أعطت أخوها بعضاً من الكوكاين |
Maria Vidal a representar Fiona Gallagher, que está à minha esquerda. | Open Subtitles | -ماريا فيدال)، محامية (فيونا جالجر) ) -والتي تقف على يساري |
O álcool vai nesta embalagem, isto vai no cu, e pronto, mais uma maneira de embebedar um Gallagher. | Open Subtitles | نسكب الكحول هنا وهذه نوصلها في الأنبوب، ومرحى لا يوجد هنالك شئ يوقف عائلة "جالجر" من الحصول على بعض الكحوليات |
O Sr. Gallagher está a sofrer de delírio pós-operativo. | Open Subtitles | السيد (جالجر) يعاني من هذيان ما بعد الجراحة |
Nós levámos o Sr. Gallagher até às Urgências, deram-lhe um sedativo, para o acalmar, mas é um rapaz problemático. | Open Subtitles | حينما أخذنا السيد (جالجر) إلى غرفة الطوارئ، أعطوه مهدئاً ، ويبدو أنّه كان فعالاً ولكنّه فتىً مضطرب |
Quem somos nós para negar ao mundo, outra brilhante estrela Gallagher? | Open Subtitles | لنفعلها (من نحن لننمع العالم من نجم مشع من ال (جالجر |
Um Gallagher a olhar para mim. Penso que não... | Open Subtitles | لن أسمح لأحد من عائلة (جالجر) أن يرمقني بمثل هذه النظرات |
Este é o Phillip Gallagher, o qual te falei. | Open Subtitles | هذا هو ( فيلب جالجر) الذي أخبرتك عنه |
Panquecas de mirtilo aqui, rabanadas, e claras de ovos mexidas com salsicha para o Tenente Gallagher. | Open Subtitles | هنالك بانكيك وخبز محمص بيض مخفوق مع النقانق (للملازم (جالجر |
Galger, seu golpista. | Open Subtitles | جالجر أيها الثعبان الماكر ، اذا انتهي بك المطاف هنا |
Ninguem vai ficar cá, Galger. | Open Subtitles | لن يتركك أحد هنا يا جالجر |
Ei, Al. Sou eu, Galger. | Open Subtitles | انه انا جالجر |
Hoje é um grande dia, Lip. | Open Subtitles | أجل، وإن يكن - " كلاّ، ليس مجرد " وإن يكن - أول شخص من عائلة " جالجر" يحصل على شهادته الدراسية |