| Assim, conseguiu estar presente para investigar o seu crime. | Open Subtitles | وبهذه الطريقه كنت تحقق فى جريمتك التى ارتكبتها |
| Se já cometeu perjúrio nesta Corte, eu a oriento energicamente a não aumentar o seu crime. | Open Subtitles | اذا كنت قد قمت بشهادة الزور فى هذه القاعة فاٍننى أنصحك ألا تزيدى على جريمتك |
| Mas o teu verdadeiro crime não tem nada a haver com a morte desse chulo. | Open Subtitles | لكن جريمتك الحقيقة لا علاقة لها بموت القوّاد. |
| Se os vossos crimes fossem denunciados, quem achais que acreditaria em vós? | Open Subtitles | وإذا تم الإبلاغ عن جريمتك مَن الذِي سَوف تعَقدِين بِانه سيُصدِقك؟ |
| Bem, e como vai a investigação do assassinato a sério? | Open Subtitles | على اى حال, كيف تتقدم فى جريمتك الحقيقية ؟ |
| O teu crime é o pior crime que um ser-humano pode cometer. | Open Subtitles | جريمتك هي أفظع ما يمكن لإنسان أن يرتكبه. |
| Deus deu-nos o fardo da liberdade. Você escolheu o seu crime. | Open Subtitles | الله أعطانا عبء الحرية وأنت إخترت جريمتك |
| Esse teu crime superfino ainda não se deu, pois não? | Open Subtitles | جريمتك الفائقة الروعة هذه لم تحصل بعد، صحيح؟ |
| Se me encontrasse a interferir no seu local do crime, e ontem era o meu local do crime, se calhar também ficava chateado. | Open Subtitles | إذا ظهرت ووجدتني أخطو على مشهد جريمتك وتذكر، لقد كان مشهد جريمتي أمس قد يزعجك، أيضاً |
| Portanto, estás zangado porque não cometeste nenhum crime desde o teu último crime? | Open Subtitles | مـاذا ؟ أنت غـاضب لأنك لم ترتكب أيّ جرائم منذ جريمتك الأخيرة ؟ |
| Na verdade, eu testemunhei o teu último crime. | Open Subtitles | في الواقع, لقد كنت الشاهد على جريمتك الاخيرة |
| A extrema gravidade do seu crime... está refletida na minha sentença. | Open Subtitles | أن مدى جدية جريمتك... سيتمثّل في العقوبة التي سأفرضها الآن. |
| - pois você é a única pessoa para quem ele não significa nada - e deitá-lo janela fora para disfarçar o seu crime que era mais bárbaro do que o mero roubo. | Open Subtitles | التى لا تعنى قيمتها لديك اى شئ ثم ببساطة تُلقيها من النافذة لأخفاء جريمتك التى هى اكثر بربرية من كونها لصوصية |
| Eu sei que tens uma certa tendência para te tornares territorial em relação aos locais do crime, e não quero que haja atritos entre nós, portanto estou a fazer-te um aviso. | Open Subtitles | أعلم أنك ميالة للتعصب المناطقي بشأن مسرح جريمتك ولا أريد أي ضغط بيننا لذا أعطيك إنذار عادل |
| Então, quando o Sr. Sanders ia para a sua cena do crime, saberia ele dos dois primeiros ataques deste bando? | Open Subtitles | إذاً عندما كان السيد " ساندرز " قادم إلى مسرح جريمتك هل كان يعلم عن الهجومين الأولين ؟ |
| Sim. Então entendes a gravidade do teu crime. | Open Subtitles | أجل, فأنتِ إذاً تتفهمين مدى بشاعة جريمتك |
| Talvez devesse ter pensado nisso antes de ter cometido um crime. | Open Subtitles | ربما كان يتعين عليّ ان افكر بذلك قبل ان ترتكب جريمتك |
| Preciso de ver as vossas cópias dos locais dos crimes e os relatórios com as descrições dos crimes do Estripador. | Open Subtitles | إنني بحاجة لرؤية نسخاً من مسرح جريمتك و التقارير الميدانية المتعلقة بجرائم قتل السفاح |
| E agora temos os vossos crimes com armas. | Open Subtitles | والآن لدينا سلاح جريمتك ولا شيء من هذا جيد لعلاقتنا |
| Você não se importa que alguém vá ser executado pelo seu assassinato enquanto fica aqui sentado? | Open Subtitles | ألا تكترث بأن هناك شخص ما سيذهب للإعدام بسبب جريمتك وأنت فقط جالس هنا لست الوحيد |
| Surpreende-me teres aparecido nesta vila. Já que percebeste que o teu assassinato não deu certo. | Open Subtitles | أنا متفاجئة مِنْ إظهار وجهكِ في البلدة بعد معرفتك بفشل جريمتك |
| Para o caso de não concordar com o próximo homicídio que planeares? | Open Subtitles | في حالة لم أتفق معك في جريمتك القادمة؟ |