| O que vos traz à cidade, cavalheiros? | Open Subtitles | إذن، ما الذي جلبكم إلى هذه البلدة أيها السادة؟ |
| Então, o que vos traz até à Tia? | Open Subtitles | ما الذي جلبكم ياناس هنا إلى العمّة؟ |
| O que vos traz aqui? | Open Subtitles | مالذي قد جلبكم إلى هذا الطريق؟ |
| O que é que vos trouxe aqui para causarem problemas? | Open Subtitles | ما الشيء الذي جلبكم هنا لتسببون المشاكل ؟ |
| Foi através da sua piedade que vos trouxe aqui para serem purificados pela corda! | Open Subtitles | من خلال رحمته، إنه جلبكم إلى هُنا كي تطهر ذنوبكم بهذا حبل. |
| Porque o desejo pela transformação, aquilo que vos trouxe aqui hoje, indica que já começaram a mudar. | Open Subtitles | لأن رغبة التحول هي الشيء الذي جلبكم هنا اليوم مما يعني بأنكم بدأتم بالتغير |
| - Então, que vos traz por cá? | Open Subtitles | إذن ما الذي جلبكم للمدينة؟ |
| Então, o que vos traz à Califórnia? | Open Subtitles | مـاذا جلبكم إلى كاليفورنيا؟ |
| - O que é que vos traz aqui? - Procuramos a Rhonda Volmer. | Open Subtitles | - مالذي جلبكم هُنا ؟ |
| Espero que não seja nada de grave o que vos trouxe cá. | Open Subtitles | آمل أنّ ما جلبكم إلى هُنا ليس أمراً خطيراً. |
| Fala com ele. Afinal, foi ele que vos trouxe para cá. | Open Subtitles | تحدثي معه، فهو من جلبكم إلى هنا |
| E que foi isso que vos trouxe aqui. | Open Subtitles | -وذلك ما جلبكم إلى هنا |