| Hoje, aqui no palco, sou apenas uma profissional do sexo, mas trago uma mensagem de todo o mundo. | TED | أنا مجرد محترفة جنس واحدة على المنصة اليوم، ولكن أنا أحمل رسالة من جميع أنحاء العالم. |
| Espera,espera,espera,espera. Tu estás-me a dizer isso para que eu faça sexo contigo no dia de S. Valentim? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، مهلا هل تقول هذا فقط كـي أمنحك جنس عيـد الحب ؟ |
| sexo ao jantar, e mortes ao pequeno-almoço. Isso não vai funcionar comigo. | Open Subtitles | جنس على العشاء وموت فى الصباح لكن هذا لن ينفع معى |
| Tolhendo-lhes o espírito, a esperança e a fé, apenas por serem de outra raça, e de terem outro credo. | Open Subtitles | و يتم تجريدهم من روحهم و أملهم و إيمانهم فقط لأنهم من جنس آخر و عقيده أخرى |
| A maioria dos cidadãos do sexo masculino, visitava Grace à noite para satisfazer as suas necessidades sexuais. | Open Subtitles | كان أكثر زوار البلدة من جنس الرجال الذين زاروا غرايس كل ليلة ليشبعوا أغراضهم الجنسية. |
| E continua a ser o sexo mais excitante que já tive. | Open Subtitles | ومازال هذا اكثر جنس مشوق قد حضيت به من قبل |
| Eu não estrago relações nenhumas. Faço sexo com algumas pessoas. | Open Subtitles | أنا لا أحرق الجسور فقط جنس عادي مع الغرباء |
| sexo, drogas e depois Rock Roll, por essa ordem. | Open Subtitles | جنس ، مخدرات و بعدها العزف. بهذا الترتيب. |
| Estamos divorciados há dois anos, o que significa que não tiveste sexo durante cerca de três anos. | Open Subtitles | نحن مطلقين منذ سنتين , هذا يعني أنك لم تمارسِ جنس منذ حوالي ثلاث سنوات |
| Eu disse que não acreditamos no sexo antes do casamento. | Open Subtitles | اقول, نحن نؤمن بانة لا يوجد جنس قبل الزواج |
| Sou melhor do que sexo por telefone com uma cega. | Open Subtitles | أنا أكثر إثارة من جنس الهاتف مع فتاة عمياء |
| Uma coisa levou a outra, acho que foi sexo de despedida. | Open Subtitles | ،أمر واحد أدّى إلى آخر أخمّن إنّه كان جنس الوداع |
| Ok, olhem, tive o melhor sexo da minha vida a noite passada. | Open Subtitles | حسناً انظروا ، لقد حظيت بأفضل جنس في حياتي الليلة الماضية |
| Discuto de tal forma, que nunca tenho sexo de reconciliação. | Open Subtitles | أنا أتعارك بقوة، ولم أحصل أبدا على جنس التصالح |
| Posso fazer algo em relação a isso, se quiseres. Saber o sexo. | Open Subtitles | أتعلمين، بوسعي فعل شيءٍ حيال ذلك إن أردتِ، لتبيُّن جنس الجنين. |
| Depois, ia às massagens tailandesas na York Street para ter sexo oral. | Open Subtitles | ثم أذهب الى مركز التدليك التايلندي في نيويورك وأطلب جنس فموي |
| O que faremos agora, se não podemos ter sexo por ódio? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله الآن إن لم نستطع ممارسة جنس الكراهيه |
| Devemos permitir o aparecimento de uma indesejada terceira raça? | Open Subtitles | هـل نســمح بخلق جنس ثالث غير مرغـوب بـه؟ |
| A verdade e que a raça Asgard esta a morrer. | Open Subtitles | الحقيقة هى ، أن الأسجارد جنس محكوم عليه بالفناء |
| Temos de ver se conseguimos estar juntos de uma forma não sexual. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف إن كنا نستطيع المحافظة على علاقة بدون جنس |
| Não é pornografia infantil. As miúdas têm 16 ou 17 anos... | Open Subtitles | انه ليس مثل جنس اطفال الفتيات في 16 او 17 |
| Donuts, nada de donuts, chapéu, sem chapéu, orgia, nada de orgia. | Open Subtitles | قبعه , بلا قبعه جنس جماعي , بلا جنس جماعي |
| E atinge-nos independentemente da idade, do género ou da raça. | Open Subtitles | وهو يضرب بدون إعتبار لعمرِ أو جنس أو نوع |
| Nestas espécies, o sexo do bebé ainda não está determinado quando o ovo é posto e mantém-se por determinar até sensivelmente meados do período total de desenvolvimento quando é atingido um tempo crítico. | TED | في هذه الفصائل لا يتم تحديد جنس المولود قبل الإباضة ولكن يتم ذلك بعد مضي ما يقارب نصف مرحلة النمو داخل البيضة |
| Pode ser um chinês, americano, japonês, de todas as cores, de todas as raças. | Open Subtitles | فربما يكون صينياً ، أمريكياً ، يابانياً بأي لون و أي جنس |
| Fizemos isso com a corrida das Tartarugas — tartarugas com etiquetas, trouxeram-nos quatro milhões de visitas. | TED | لقد فعلنا هذا مع جنس السلحفاة العظيمة رقمنا السلاحف ، أحضرنا اربعة ملايين ضربة |
| Portanto uma mudança fundamental. Agora, temos ambientalistas e economistas como Ed Glaeser a dizer que somos uma espécie destruidora. | TED | إذن هو تحولاً جوهريا، والآن لديك علماء البيئة وعلماء الاقتصاد مثل اد جلايسير يقولون ان نحن جنس بشري مدمر. |
| Se pudermos saber o sexo do tubarão, antes de recolhermos a amostra, podemos informar o geneticista se foi colhida num macho ou numa fêmea. | TED | فإذا استطعت تحديد جنس القرش قبل العينة يمكننا اخبر عالم الجينات ان هذا تم اخذه من ذكر او انثى |