| E quanto ele disser à Nação Soldado, que gostas de te meter com meninas... | Open Subtitles | ،وعندما يخبر منظمة جنود الأمة ،أنك تحب العبث مع الفتيات الصغيرات |
| Celebraremos o dia em que eu me juntei à Nação Soldado, há 25 anos atrás. | Open Subtitles | إننا نحتفل باليوم الذي أنضممت فيه، لمنظمة جنود الأمة القوية قبل 25 عاماً. |
| Consegui o bilhete para te introduzir no Conselho da "Nação Soldado". | Open Subtitles | لقد حصلت على ما هو مطلوب بالضبط لدخولك للمجلس الأعلى لمنظمة جنود الأمة. |
| Os "Soldados" disparam primeiro, e fazem perguntas depois do facto consumado. | Open Subtitles | جنود الأمة يطلقون النار أولاً ثم يطرحون الأسئلة بعدها. |
| Os "Soldados" não falam muito com estranhos. | Open Subtitles | جنود الأمة لا يتحدثون إلى الغرباء. |
| A menos que façam isso, a "Nação Soldado" ficará melhor se procurar outra ligação. | Open Subtitles | ومالم تكن ترغب بذلك ذلك ربما من شأنه أن يجعل منظمة جنود الأمة أحسن حالاً |
| - A marca da "Nação Soldado". | Open Subtitles | بطاقة تعريفية لمنظمة جنود الأمة. |
| Tenho aqui a forma de entrares no Alto Conselho da "Nação Soldado". | Open Subtitles | "لقد حصلت على ما هو مطلوب بالضبط ، لدخولك للمجلس الأعلى لمنظمة جنود الأمة." |
| A "Nação Soldado" é, igualmente, bem relacionada. | Open Subtitles | منظمة جنود الأمة قوية ونافذة أيضاً. |
| - Especificamente, discutimos uma reunião entre o Lobos e o "Vibora" Ruiz da "Nação Soldado". | Open Subtitles | كُنا نتحدث عن لقاء ...(لـ (لوبوس .مع (فيبورا رويز) من منظمة جنود الأمة |
| Os Soldados aceleraram. | Open Subtitles | حسناً، منظمة (جنود الأمة) إستلموا البضاعة |
| São os "Soldados", os "Tainos"? | Open Subtitles | هل هم جنود الأمة ، أو (التاينو)؟ |
| Só se foram os malditos Soldados. | Open Subtitles | ما لم تكن منظمة (جنود الأمة) اللعينة |
| Tal como discutimos, o Lobos disse que os Soldados não eram lucrativos, não estabeleceram qualquer acordo, então, não renderá nada. | Open Subtitles | ...(وكما نوقش قال (لوبوس) لـ (رويز أن منظمة جنود الأمة ،من الدرجة المنخفظة بنظره فلم يصلوا لإتفاق .بالتالي فإنها ليست منطقة خصبة |