| Não me recordo. Sou bastante boa em lembrar-me de caras, todavia. | Open Subtitles | لا تذكّرني, أنا جيدةٌ في تذكر الوجوه, على ما أظن. |
| Eu sou muito boa. Costumava jogar com a minha mãe. | Open Subtitles | في الواقع، أنا جيدةٌ جداً أعتدتُ على اللعب معي أُمي |
| Vai ser uma boa história para os amigos do castor. | Open Subtitles | حسنًا، ستضحى تلك قصةٌ جيدةٌ ليرويها لرفاقه من القنادس الصغار، حسنًا؟ |
| Esta aqui conseguiu uma boa imagem de um dos atiradores. Então, estás a correr o reconhecimento facial? | Open Subtitles | صورةٌ جيدةٌ وواضحةٌ لأحدِ المطلقين إذاً أن تعمل الآن عملية تطابقٍ للوجه |
| Uma atitude melhor, preocupação pelo seu paciente, seria um bom começo. | Open Subtitles | أتعلم, سيكونُ إظهاركَ للقلقِ حيالِ مريضٍ مفقود بدايةٌ جيدةٌ معنا |
| Parece uma boa forma de tomar um batido sem parar a digestão. | Open Subtitles | تبدو طريقةٌ جيدةٌ لأن تشرب مخفوق الحليب بدون أن تُصاب بتجمد في الدماغ. |
| Também é boa para limpeza de sanitários e pias ou desengordurar peças de carro. | Open Subtitles | إنها جيدةٌ أيضاً بتنظيف المراحيض والبالوعات أو إزالة الدهون |
| Ela gosta de conversar. É uma boa alcoviteira. | Open Subtitles | وهي تحبُ الحديث، جيدةٌ جداً بالقيل والقال في المركز |
| Desculpa, não sou boa nisto. | Open Subtitles | آسفةٌ ، فأنا لستٌ جيدةٌ فى هذا. |
| - Provavelmente uma boa ideia. Ainda temos de trabalhar melhor a música. | Open Subtitles | إنها فكرةٌ جيدةٌ - وسنقوم نحن بتعديل بعض الإيقاعات - |
| - A Jessica é boa pessoa, G. | Open Subtitles | إنَّ "جيسيكا" سيدةٌ جيدةٌ بالفعل يا # جي # |
| Sou boa com mulheres. | Open Subtitles | أنا جيدةٌ جدا في مغازلة الفتيات |
| É tão boa mãe. Tão boa. - Sim. | Open Subtitles | إنها جيدةٌ للغاية في دورها كأُم |
| És mesmo boa a fazer isto. | Open Subtitles | أنتِ جيدةٌ في هذا |
| Há uma entrevista muito boa. | Open Subtitles | هُناك مُقابلة جيدةٌ جداً. |
| É uma ideia, não disse é que era boa. | Open Subtitles | إنها فكرةٌ و أظنُ أنها جيدةٌ |
| Aposto que tens uma boa história para contar. | Open Subtitles | وأنا أُراهن على إن لديكَ قصةٌ جيدةٌ لترويها{\pos(190,230)} |
| Assustadoramente boa. | Open Subtitles | جيدةٌ بشكلٍ مخيف |
| Portanto, estamos todos de acordo a Royal Air Force é muito bom. | Open Subtitles | حسناً، لقد اتفقنا جميعاً على أنَّ القوات الجوية الملكية جيدةٌ للغاية |
| - foleiro é bom ou mau? - É mau. | Open Subtitles | هذه كلمةٌ عامية من بدايات القرن الـ21 هل هي جيدةٌ أم سيئة ؟ |
| É um bom argumento, meritíssimo. | Open Subtitles | حسنًا، إنها وجهةُ نظرٍ جيدةٌ يا حضرةَ القاضي. |