| No teu estado tens que ser mais cautelosa. | Open Subtitles | يجب أن تكونى حريصة فى حالتك هذه. |
| Certamente não nesse teu estado. | Open Subtitles | ليس فى مثل حالتك هذه بالطبع. |
| É só que lembre-se que as coisas do coração, ou dos lábios no seu caso, são quimicamente muito complexas. | Open Subtitles | عليك فقط أن تضع بحسبانك، أن مشاغل القلب... أو الشفتين في حالتك هذه... لهي أمر معقد كيميائياً للغاية. |
| Temo, que no seu estado, lhe sobrem três semanas de vida. | Open Subtitles | أنا أخشى إنه و في حالتك هذه -أمامك ثلاثة أسابع لكي تعيشي -ماذا ؟ |
| Não é sábio dar uma entrevista na tua condição. | Open Subtitles | ليس حكيماً أن تأخذ أسئلة مباشرة في حالتك هذه. |
| No seu caso, não. | Open Subtitles | فى حالتك هذه ، لا أعتقد ذلك |
| Sim, em seu caso é ele. | Open Subtitles | نعم في حالتك هذه |
| Eles não estão aqui por causa de si. E digo-lhe, no seu estado... | Open Subtitles | ليسوا هنا لأجلك، وصدّقني، في حالتك هذه... |
| No seu estado atual. | Open Subtitles | ليس في حالتك هذه |
| Especialmente no seu estado. | Open Subtitles | خصوصاً في حالتك هذه |
| - Não na tua condição. - Quem falou em voar? | Open Subtitles | فى حالتك هذه من قال اى شىء عن الطيران ؟ |