| Vou começar Assim que acabar de ver o "Homes Under the Hammer". | Open Subtitles | سوف أبدأ حالما أنتهي من مشاهدة برنامج "هومس أندر ذا هامرس". |
| Hayley, ouve. Garanto que Assim que acabar aqui, terás a minha atenção. | Open Subtitles | أنصتي، أؤكّد لك أنّي حالما أنتهي هنا، فسأولّيك انتباهي كاملًا. |
| Assim que acabar de curar a vossa filha, têm de abandonar a cidade. | Open Subtitles | حالما أنتهي من علاج طفلتكم، ستبارحون المدينة. |
| Estou anotando cuidadosamente de onde veio tudo, e estou certa de que vou poder montar o barco de novo quando acabar. | Open Subtitles | أقوم بتدوين ملاحظات مهمة لمعرفة من أين أتى كل هذا و أنا متأكدة من أنني ساعيد تركيبه معا مجددا حالما أنتهي |
| Está a ficar bom. Mostro quando acabar. | Open Subtitles | إنها جيدة، إنها عظيمة سأريكِ إياها حالما أنتهي |
| assim que terminar o programa de sequência do ADN. | Open Subtitles | حالما أنتهي من برنامج تسلسل الحمض النووي |
| Sim, está bem, Assim que acabar este nível. | Open Subtitles | نعم , حسنا , حالما أنتهي من هذا المستوى |
| Assim que acabar esta batalha. | Open Subtitles | حالما أنتهي من محاربة هذه المعركة. |
| Vou encontrar-te Assim que acabar aqui. | Open Subtitles | فلسوفَ أعثرُ عليكٍِـ حالما أنتهي من هنا |
| Assim que acabar este pretzel de nougat e caramelo. | Open Subtitles | حالما أنتهي من هذه الحلوى |
| Assim que acabar de almoçar. | Open Subtitles | حالما أنتهي من غدائي |
| Devolvo-te Assim que acabar. | Open Subtitles | سأعطيه لك حالما أنتهي |
| Assim que acabar esta aveia. | Open Subtitles | حالما أنتهي من الشعير |
| Assim que acabar, venho falar com vocês. | Open Subtitles | حالما أنتهي, سآتي و أتكلم معك |
| Vou lá ter Assim que acabar um trabalho. | Open Subtitles | سآتي حالما أنتهي من عملي. |
| Lidarei consigo quando acabar com esta outra treta. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتعامل معك حالما أنتهي من الترهّات الأخرى |
| quando acabar de vos dar uma coça, vão desejar nunca ter conhecido uma galdéria do bairro como eu. | Open Subtitles | حالما أنتهي من ضربكما ستتمنيان أنكما لم تقابلا فأر حيّ مثلي |
| Angela, de quanto tempo precisam os media quando acabar as minhas revisões? | Open Subtitles | (اَنجيلا)، كم تحتاج وسائل الإعلام وقتاً للانتظار حالما أنتهي من تنقيحاتي؟ |
| - Falo convosco quando acabar. | Open Subtitles | سوف أتواصل معكم يارفاق حالما أنتهي مايك |
| Digo-te, assim que terminar o meu treino de tiro, tiro um de porte de arma, porque lá fora está assustador. | Open Subtitles | أتعلم ؟ علي القول حالما أنتهي من تدريب إطلاق النار سوف أحصل على سلاح خارج العمل لأن الأجواء مخيفة في الخارج |