"حاول ألّا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenta não
        
    • Tente não
        
    Tenta não pegar fogo aos cortinados. Open Subtitles حاول ألّا تشعل النار بالستائر.
    Apenas Tenta não magoar ninguém. Open Subtitles حاول ألّا تفقد أعصابك على أحد.
    Por favor, Tenta não ser tão cansativo. Open Subtitles الرجاء، حاول ألّا تكون منهكاً.
    Tente não estragar tudo durante a minha ausência. Open Subtitles حاول ألّا تفسد أيّ شيء بشدّة ريثما أعود، اتّفقنا؟
    Tente não cortá-las. Sou colado a elas. Open Subtitles حاول ألّا تقطعهما، فأنا متعلّق جدًّا بهما.
    Tente não falar. Assim, o seu corpo abana. Open Subtitles حاول ألّا تتحدث انه يجعل جسدك يتموج
    Apenas, Tenta não disparar sobre ti mesmo ou sobre mim. Open Subtitles حاول ألّا تُردي نفسك أو تُرديني.
    Tenta não te mexer, meu. Open Subtitles حاول ألّا تتحرك يا رجل.
    Tenta não sobressair. Open Subtitles حاول ألّا تظهرَ بوضوح.
    Tenta não te mexeres. Open Subtitles حاول ألّا تتحرّك.
    Tenta não te zangares comigo. Open Subtitles حاول ألّا تكون غاضبًا منّي.
    Tenta não respirar. Open Subtitles حاول ألّا تتنفّس
    Tenta não tremer muito. Open Subtitles حسنًا، حاول ألّا تهتز كثيرًا
    Tenta não apreciar tanto os apertões dela no rabo. Open Subtitles حاول ألّا تستمتع بـ ... -مؤخّرتها المشدودة... كثيراً .
    Há uma boa hipótese de você sobreviver, eu diria 30%, assim, Tente não se preocupar. Open Subtitles ،هناك نسبة جيدة لأن تنجو %سأقول أنها حوالي 30 لذا حاول ألّا يعتريك القلق
    Muito bem, Tente não se mexer. Open Subtitles حسنٌ، حاول ألّا تتحرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more