Tenta não pegar fogo aos cortinados. | Open Subtitles | حاول ألّا تشعل النار بالستائر. |
Apenas Tenta não magoar ninguém. | Open Subtitles | حاول ألّا تفقد أعصابك على أحد. |
Por favor, Tenta não ser tão cansativo. | Open Subtitles | الرجاء، حاول ألّا تكون منهكاً. |
Tente não estragar tudo durante a minha ausência. | Open Subtitles | حاول ألّا تفسد أيّ شيء بشدّة ريثما أعود، اتّفقنا؟ |
Tente não cortá-las. Sou colado a elas. | Open Subtitles | حاول ألّا تقطعهما، فأنا متعلّق جدًّا بهما. |
Tente não falar. Assim, o seu corpo abana. | Open Subtitles | حاول ألّا تتحدث انه يجعل جسدك يتموج |
Apenas, Tenta não disparar sobre ti mesmo ou sobre mim. | Open Subtitles | حاول ألّا تُردي نفسك أو تُرديني. |
Tenta não te mexer, meu. | Open Subtitles | حاول ألّا تتحرك يا رجل. |
Tenta não sobressair. | Open Subtitles | حاول ألّا تظهرَ بوضوح. |
Tenta não te mexeres. | Open Subtitles | حاول ألّا تتحرّك. |
Tenta não te zangares comigo. | Open Subtitles | حاول ألّا تكون غاضبًا منّي. |
Tenta não respirar. | Open Subtitles | حاول ألّا تتنفّس |
Tenta não tremer muito. | Open Subtitles | حسنًا، حاول ألّا تهتز كثيرًا |
Tenta não apreciar tanto os apertões dela no rabo. | Open Subtitles | حاول ألّا تستمتع بـ ... -مؤخّرتها المشدودة... كثيراً . |
Há uma boa hipótese de você sobreviver, eu diria 30%, assim, Tente não se preocupar. | Open Subtitles | ،هناك نسبة جيدة لأن تنجو %سأقول أنها حوالي 30 لذا حاول ألّا يعتريك القلق |
Muito bem, Tente não se mexer. | Open Subtitles | حسنٌ، حاول ألّا تتحرك. |