| Ligue para o Tantra, e atrase a minha reserva para as 9:00... e mande alguém ao 'Harvey Nicks'. | Open Subtitles | اتصلي بمطعم تانترا و اجلي حجزي إلى الساعه التاسعة و اجعلي احداً يذهب إلى هارفي نكس .ِ |
| A minha assistente disse que o hotel perdeu a minha reserva. | Open Subtitles | إنَّ مساعدي يقولُ بأنَّ الفُندقَ قد فقدَ حجزي |
| Sei que cancelaste a minha reserva. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ لغيتَ حجزي |
| Ouve, o Escobar vai tentar prender-me dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | أصغ يا زميلي، أسكوبار سيحاول حجزي في غضون خمس دقائق. |
| Não pode prender-me sem acusação formal. | Open Subtitles | لا يُمكنُكِ حجزي إن لم تتمكني من توجيه تُهمٍ لي |
| Vou partir-te os óculos, chui da merda! Não podem manter-me preso! | Open Subtitles | سوف أكسر نظارتك ايها الشرطي اللعين لأحد يستطيع حجزي |
| Quanto tempo tencionas manter-me trancado desta maneira? | Open Subtitles | إلى متى تنوي حجزي بهذا الشكل ؟ |
| Não acharam a minha reserva. | Open Subtitles | لم يكن حجزي لديهم حتى |
| - Confirmaram a minha reserva? | Open Subtitles | -هل قام أحد بتأكيد حجزي ؟ |
| Merdoso, eu não cancelei a minha reserva. | Open Subtitles | ! أيها الأبله أن لم ألغي حجزي |
| Estes fios não conseguem prender-me! | Open Subtitles | لا توجد روابط بإمكانها حجزي |
| - Não podem manter-me aqui. | Open Subtitles | لا يمكنك حجزي هنا |
| Não podes manter-me aqui para sempre. | Open Subtitles | لا يمكنك حجزي هنا للأبد |
| Espere. Ela pode mesmo legalmente manter-me aqui? | Open Subtitles | -هل بإمكانها حجزي طوال تلك المدّة؟ |