| Aquele lugar no 2º andar para onde vão todos os recém-casados. | Open Subtitles | هذا المكان في الطابق الثاني حيث يذهب كل حديثي الزواج. |
| Mudaram-se os dois para a casa que conseguiram arranjar como casal de recém-casados, | Open Subtitles | .. كلاكما انتقل إلى ما يمكن أن يُقدّم لزوجين حديثي الزواج |
| Dificuldades sexuais são comuns entre recém-casados. | Open Subtitles | صعوبة الجنس بين أشخاص حديثي الزواج أمر شائع |
| Quando eu e a minha mulher éramos recém-casados, sonhámos sempre em passar a lua-de-mel em Itália. | Open Subtitles | عندما كنا انا وزوجتي حديثي الزواج كنا نحلم دائما ان نقوم بشهر العسل في ايطاليا |
| Temos de arranjar tempo para nos lembrarmos dos recém-casados que viveram aqui. | Open Subtitles | .. نحن بحاجة لأخذ بعض الوقت لنتذكّر الزوجين حديثي الزواج اللذان عاشا هنا |
| A fazer o "Especial recém-casados", enquanto falamos. | Open Subtitles | اقوم بجولة حديثي الزواج ونحن نتحدث. |
| Um pai, um filho e dois pares recém-casados. | Open Subtitles | أب وولد , واثنين من حديثي الزواج |
| Até mesmo quando éramos recém-casados, eu acho. | Open Subtitles | حتى عندما كنا حديثي الزواج |
| Vá lá. Somos recém-casados. | Open Subtitles | بحقك, نحن حديثي الزواج |
| Vejam os recém-casados. | Open Subtitles | أنظري إلى حديثي الزواج |
| - recém-casados. Na lua-de-mel. | Open Subtitles | حديثي الزواج في شهر العسل |