| Instale-se, tire os sapatos molhados e eu volto quando estiver pronto. | Open Subtitles | فلتترتاحي قليلا، وتخلعي حذائك المتسخ. سوف اعود لك عندما انتهي |
| "Podes pôr os sapatos no forno, mas isso não faz deles biscoitos." | Open Subtitles | يمكنك ان تضع حذائك فى الفرن ولكن ذلك لن يجعله طعاما |
| Tira os teus sapatos de chinoca e pira-te daqui! | Open Subtitles | فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا |
| Não, meu coração. Só quero que vós dois sejais felizes. Deixe-me limpar os seus sapatos, Baba Khalid. | Open Subtitles | لا يا قلبي , اريدكما أن تكونا سعيدين فقط بابا خالد , دعني المع حذائك |
| Parti-te a janela, roubei-te a erva, e cagei na tua bota. | Open Subtitles | كسرت نافذتك , و سرقت حشيشك و تغوطت في حذائك |
| Eu sei que posso ser uma pedra no teu sapato. | Open Subtitles | أعلم أنه يمكنني أن أكون الحجر الرائع في حذائك |
| Se fosse por mim você já estaria no avião, mas terá que tirar os sapatos e esse adorável... | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي، لكنت على متن تلك الرحلة ولكنني سأحتاجك أن تخلع حذائك وقبعتك الظريفة |
| Se calhar partiste alguma coisa. Vou tirar-te os sapatos. | Open Subtitles | رُبّما يكون هناك كسر ما سأنزع عنكِ حذائك |
| Não pedirá para tirares os sapatos, mas deves tirá-los. | Open Subtitles | لن تطلب منك خلع حذائك.. ولكن عليك خلعهم. |
| E tens de pôr gravata e engraxar os sapatos. | Open Subtitles | عليك أن تضع ربطة عنق. عليك أن تقوم بتلميع حذائك. |
| Bem,... antes de tirares as calças... é melhor tirares os sapatos. | Open Subtitles | حسنا ، قبل ان تخلع سروالك... عليك ان تخلع حذائك |
| Importa-se de tirar os pés da mesa... e calçar os sapatos, por favor? | Open Subtitles | سيدي ,أيزعجك أن تُنزل قدميك و تلبس حذائك من فضلك؟ |
| Tira os teus sapatos de chinoca e pira-te daqui! | Open Subtitles | فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا |
| Então usa as minhas, e eu levo os teus sapatos. | Open Subtitles | انسى الامر اذا البسي حذائي و انا ساحمل حذائك |
| os teus sapatos eram vermelhos, o meu fato era azul. | Open Subtitles | كانت حذائك الحمراء، وكانت دعوى بلدي الزرقاء. |
| A julgar pelos seus sapatos baratos e as calças gastas a única casa que conseguirá no mercado será com rodas. | Open Subtitles | بالنظر إلى حذائك الرخيص و بنطالك المنهدم أظن أن المنزل الوحيد لك الموجود في السوق يأتي مع عجلات |
| Não podes esconder esses sintomas, para continuares a ter esperança nos benefícios miraculosos, da tua bota. | Open Subtitles | لا تخفي هذه الأعراض للحفاظ على آمالك في الشفاء الإعجازي بواسطة حذائك اللعين |
| Sabes, tu tens um pedaço de cenoura no teu sapato? | Open Subtitles | تعلمُ أنّ لديك قطعة من الجزر في حذائك ؟ |
| Por três razões. Primeiro tens lama da adega nas tuas botas. | Open Subtitles | لثلاث أسباب ، أولاً ، إن طين القبو موجود على حذائك |
| É claro que são pés de sonho os que estão dentro dos teus sapatos sonhados. | Open Subtitles | و نعم, هذه هي أقدام حالمة داخل حذائك الحالم |
| porque tenho este problema?" A princípio, não queriam ligar nenhuma, "Olhe, se não gosta dos sapatos, é pena, é tarde demais". | TED | لأني لدي هذه المشكلة؟ وكان اول انطباع لهم .. ان كان حذائك هذا لا يعجبك .. فقد تأخر الوقت على استبداله |
| Entendeu? No modelo menor é agora padrão tecnologias como, ser acoplado no salto do seu sapato. | Open Subtitles | هذا النموذج الصغير أصبح شئ أساسى و مناسب لكعب حذائك |
| calça os sapatos e vai até à casa de banho. Que cara é essa? | Open Subtitles | ارتد حذائك واذهب للمرحاض لم يبدو عليك الاستياء ؟ |
| És um deus grego! Podes amarrar os ténis e conquistar uma garota. | Open Subtitles | إنّك رجل رائع جداً، يمكنك أن تربط رباط حذائك وتحظى بفتاة ما لعاماً كاملاً، يا رجل |
| Porque é que atirou as sapatilhas para aquele cabo eléctrico? | Open Subtitles | مهلا، لماذا أنت رمي حذائك إلى الأسلاك الكهربائية؟ |