| Por que não comes um bife acabado de fazer à minha conta? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على نفسك شريحة لحم طازج على حسابي ؟ |
| Não me venhas com essa. Inclui na minha conta. | Open Subtitles | لاتبدأ بالتعذر أمامي فقط ضع فاتورتهم على حسابي |
| Não importa o que disseres, eu pago a próxima rodada. | Open Subtitles | حسناً، لا أبالي لما ستقولين، المشاريب القادمة على حسابي. |
| Agora vamos para o bar. Eu pago. Acabei de ganhar 50 dólares a um irlandês numa aposta. | Open Subtitles | والآن لنذهب للحانة, المشروب على حسابي لقد ربحت 50 دولار في رهان مع رجل أيرلاندي |
| Ela comprou 4 hectares com o meu fundo de pensão. | Open Subtitles | لقد اشترت عشرة فدادين من الأرض بمال حسابي الإئتماني |
| Jerry, não precisam de ficar no sofá por minha causa. | Open Subtitles | جيري، لم يكن لديك للبقاء على الأريكة على حسابي. |
| Dizer basta para um porco que sempre viveu as minhas custas! | Open Subtitles | أحاول إخبار رجل خنزير أن يتوقف عن العيش على حسابي |
| Mete o almoço na minha conta. Depois falamos. Pai, não. | Open Subtitles | ضعي الغداء على حسابي سأتحدث معك لاحقاً أبي, لا |
| Pode sentar aqui e torrar minha conta no hotel ou ir atrás da mulher dos seus sonhos. | Open Subtitles | نعم , يمكنك الجلوس هنا وتضعه على حسابي أو يمكنك الذهاب للحصول على امرأة أحلامك |
| Na verdade, há agora dinheiro na minha conta, então está melhor. | Open Subtitles | هناك أموال بالطبع في حسابي الآن ، لذا هذا أفضل |
| A minha conta em Zurique. $500 milhões, como combinado. | Open Subtitles | حسابي في زيورخ كما اتفقنا 500 مليون دولار |
| Está a transferir dinheiro da minha conta na Suíça. | Open Subtitles | انها تختلس المال من حسابي في البنك السويسري |
| Há muito, muito tempo, quando tinha a dívida do The Rub, o meu ex-marido levou a minha conta bancária. | Open Subtitles | اعرف منذ وقت طويل جدا عندما كنت ضامنة مالية للنادي زوجي السابق هرب مع كامل حسابي المصرفي |
| Querem cear? E também vos pago uma cerveja. | Open Subtitles | مارأيكم بوجبة عشاء مع البيرة على حسابي ؟ |
| É mais rápido. E eu pago a chamada. | Open Subtitles | اقصد أن المسالة ستكون أسرع والمكالمة على حسابي |
| Empregado, bebidas para todos. pago eu. | Open Subtitles | أيها النادل أحضر للجميع هنا مشروبات على حسابي. |
| Alguém acedeu às minhas contas, aos meus cartões de crédito, até ao meu número da segurança social. | Open Subtitles | أحد ما تمكن من الدخول إلى حسابي و بطاقاتي الائتمانية و حتى رقم الضمان الاجتماعي. |
| Não podia deixar o reino sofrer por minha causa. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجعل المملكة تعاني على حسابي. |
| Não haverá um problema se só consegues ser popular às minhas custas? | Open Subtitles | ألا تظن أن هناك خطب ما إذا أحبوك على حسابي ؟ |
| Não passou 33 horas comigo o mês passado. | Open Subtitles | أنت لم تقضى 33 ساعة الشهر الماضي على حسابي هل هذا هو موضوع الفاتورة؟ |
| Agora, vou levar as meninas a jantar. Sim, ofereço eu. | Open Subtitles | والآن سآخذ سيداتي إلى العشاء، أجل، على حسابي |
| É uma questão de princípio eu manter o meu saldo em 444 libras, 4 xelins e 4 pence. | Open Subtitles | إنها مسألة مبدأ أنني أقوم دوماً بجعل حسابي 444 جنيهاً |
| Não eram bem à minha custa... Eram, foram directas a ti. | Open Subtitles | حسنا, لم يكونو على حسابي لا, لا لقد كانو |
| De facto há, quando sou eu a pagar os gastos. | Open Subtitles | في الواقع يوجد هذا إذا كانوا يقيمون على حسابي |
| Para conseguirmos essa mimética, desenvolvemos em primeiro lugar um modelo matemático do meu membro biológico. | TED | ولتحقيق هذا الانعكاس في الأول طورنا نموذج حسابي لطرفي الحيوي |