| Pensei que ficarias zangado se te dissesse que se tinha acabado, por isso pensei em ir à loja e comprar. | Open Subtitles | حسبتكَ ستغضب إنّ أخبرتكَ أنّه نفذ، لذا ذهبتُ إلى المتجر لشراء البعض. |
| Pensei que já estivesses sem rede. | Open Subtitles | مرحبًا، حسبتكَ خارج نطاق التغطية الهاتفيّة بحلول الآن. |
| Pensei que estavas a dormir quando eu contei isso. | Open Subtitles | حسبتكَ كنت نائماً حينما أخبرتك ذلك. |
| Achei que já sabia o que eu tinha. | Open Subtitles | حسبتكَ قد حللتَ اللغز وانتهيت أتعتقدُ أنّك قد تكونُ مخطئاً؟ |
| Quando você disse que nunca tinha estado lá, Achei que você estava nervoso, ou que tinha esquecido. | Open Subtitles | حين قلتَ أنّكَ لم تذهب لهناك قبلًا حسبتكَ متوتّرًا أو نسيت |
| Eu Pensava que ias no grande cruzeiro. | Open Subtitles | حسبتكَ ذاهباً في نُزهتكَ البحريّة الجللة! |
| Peço desculpa. Pensei que ias gostar de ver um filme no carro. | Open Subtitles | حسبتكَ تحبّذ رؤية فيلم بشاحنة صغيرة. |
| Pensei que estivesses fora do mapa durante alguns meses. | Open Subtitles | حسبتكَ نأيت بنفسكَ لبضعة أشهر. |
| - Pensei que fosse abstémio. | Open Subtitles | حسبتكَ لا تحتسي الشراب. |
| - Pensei que era fluffer. | Open Subtitles | حسبتكَ مُزيّناً |
| Pensei que você gostava dessa merda. | Open Subtitles | حسبتكَ تحبّ هذه الأشياء |
| Pensei que você fosse um bom atirador. | Open Subtitles | حسبتكَ هدّاف ماهر |
| Pensei que tivesses ficado de guarda! | Open Subtitles | حسبتكَ كنت في حراسته |
| Eu Achei que você fosse servir para algo mais do que brutalizar camponeses. | Open Subtitles | حسبتكَ أسمى من محض قرويّ وحشيّ. |
| Achei que tinha dito que era parceiro dela. E sou. | Open Subtitles | حسبتكَ قلتَ أنّكَ شريكها. |
| Achei que precisavas de um abraço, Stefan. | Open Subtitles | حسبتكَ قد تسعد بحضنٍ يا (ستيفان) |
| Pensava que estavas reformado. | Open Subtitles | حسبتكَ تقاعدتَ. |
| Pensava que estavas morto. | Open Subtitles | حسبتكَ لقيت حتفكَ. |
| Onde? Pensava que os estava a levar para a prisão. | Open Subtitles | حسبتكَ تأخذهم إلى سجنٍ. |