| É que não me sinto à vontade com um tipo tão sensível como tu. | Open Subtitles | تعرف، لا أشعر بالراحة بوجود رجل حسّاس جداً مثلك. |
| És tão sensível em relação a essa história da Donna Reed. | Open Subtitles | أنت حسّاس جداً حول موضوع دونا ريد. |
| És tão sensível. | Open Subtitles | أنت حسّاس جداً |
| Não o conheces como eu. É uma pessoa muito sensível. | Open Subtitles | لا تعرفين (جاز) كما أعرفه إنه شخص حسّاس جداً |
| Tenho um nariz muito sensível. | Open Subtitles | لديّ أنف حسّاس جداً |
| É como uma criança, este mensageiro. É muito sensível. | Open Subtitles | "هذا المرسول كالطفل، إنه حسّاس جداً" |
| Ouve, há sensibilidade e sensibilidade a mais! | Open Subtitles | هنالك مَن هو حسّاس وهنالك مَن هو حسّاس جداً. |
| Um tópico muito sensível. | Open Subtitles | ذلك a موضوع حسّاس جداً. |
| - É um homem muito sensível, Sr. Stroud. - Eu sei. | Open Subtitles | -أنت رجل حسّاس جداً يا سّيد (سترود ). |
| - Ele é brilhante, e muito sensível. | Open Subtitles | حسّاس جداً |
| muito sensível. | Open Subtitles | حسّاس جداً |
| - Estás muito sensível. | Open Subtitles | أنت حسّاس جداً |