| E prometo, nada de espanador de penas nem sutiã púrpura. | Open Subtitles | وأعدك لا منافض غبار ريشية, لا حمالات صدر بنفسجية |
| Então, calculo que as mulheres de Nova Iorque não usem sutiã. | Open Subtitles | أعتقد أن النساء في نيويورك لا يرتدين حمالات صدر |
| Sapatos de salto alto, sutiãs que me esmagam as mamas. | Open Subtitles | أحذية بكعب عالية حمالات صدر تعصر ثديي بقرب بعضهما |
| Mãe, as miúdas não compram sutiãs com as mães. | Open Subtitles | أمي، الأطفال لا يشترون حمالات الصدر مع أمهاتهم |
| Já menti a homens que usam cinto e a homens que usam suspensórios, ... | Open Subtitles | كذبت على رجال يرتدون الأحزمة كذبت على رجال يرتدون حمالات السراويل |
| Podem dançar no chão, mas quero ver os vossos ""soutiens"". | Open Subtitles | يجب ان ترقصى على الارضية أريد رؤية حمالات صدرك |
| Andava à procura de uma agulha e linha para coser o meu soutien. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن إبرة وخيط لأصلح حمالات الصدر |
| Três das custódias são muito fantasiosas, de fato... respondem bem à empunhadura, custódias mui delicadas e de desenho liberal. | Open Subtitles | وإن ثلاثة من تلك الحمالات ، أقرب إلى الخيال فهي شبيهـة جـدا ومتناسقة مع الأنصال حمالات رفيعـة جــدا ، وبتصميمات جميلة جدا |
| Tirando os bicos do sutiã e o avião invisível, não. | Open Subtitles | بدون حمالات الصدر المدببة والطائرة المخيفة لا , لا يوجد |
| Tu vais querer usar isso aqui mesmo na zona dos peitos, como um sutiã. | Open Subtitles | يجب أن تلبسه في الاعلى على عضلات صدرك مثل حمالات الصدر. |
| Quando fores ao Centro Comercial é melhor comprares um sutiã. | Open Subtitles | عندما تخرجين لتسوق قد ترغبين في أختيار لنفسك حمالات صدر |
| Calcinhas, sutiãs, camisolas. | Open Subtitles | السراويل التحتية، حمالات الصدر البلوزات، التنورات |
| Os sutiãs de amamentação são tão horríveis como eram? | Open Subtitles | وهل ما زالت حمالات الإرضاع رهيبة كما كانت بالسابق؟ |
| Sim. Há um artigo sobre a venda de sutiãs. | Open Subtitles | نعم، هناك مقالة تستحق التفكير حول بيع حمالات الصدر |
| Vou dar-te uns suspensórios, para ficar menos formal. | Open Subtitles | سأعطيك بعض حمالات البنطلون سوف تجعلك تشعر بالراحة |
| É por isso que uso suspensórios e começo pequenos incêndios aqui e ali. | Open Subtitles | لذلك السبب أرتدي حمالات بنطلون وأفتعل حرائق هنا وهناك |
| Acalma-te. Alarga os suspensórios. | Open Subtitles | احتفظ بقميصك ربما تفقد حمالات البنطال |
| A quantidade de soutiens desportivos que foram deixados no meu cacifo... podia preencher as necessidades de sustentação de um país inteiro. | Open Subtitles | عدد حمالات الصدر التي كانت موجودة في خزانتي.. كان يمكنها إشباع حاجة الدولة كلها. |
| Nós duas sabemos que as mulheres adoram soutiens push-up de cabedal com ripas de cabedal que dão muitas voltas, mas mesmo assim pergunto-lhe, isso é respeito? | Open Subtitles | كلانا يعلم النساء جميعا نتوق الجلود مع حمالات الصدر و هذا سوف يأتي و يذهب لكن سأظل أسألك,هل هذا إحترام؟ |
| Nem se nota a diferença. E não terá de voltar a usar soutien. | Open Subtitles | لن تلاحظي الفرق ، بالإضافة إلى عدم الحاجه لإرتداء حمالات صدريه |
| Chamá-las de custódias faz as espadas parecer crianças. | Open Subtitles | إن كلمة حمالات ، مناسبـة أكثـر للمدافـع |
| Eu? Tinha um rabo-de-cavalo e um vestido sem alças e sapatos de salto alto. | TED | بالنسبة لي، كانت لدي ضفيرة كذيل الحصان، وفستان حمالات وأحذية بكعب عالي. |
| Blusas e perucas, 50% de desconto em Blusas e produtos para o cabelo. | Open Subtitles | حمالات الصدر، تسريحات الشعر خصم 50 بالمائة على قمصان السيدات و منتجات الشعر |
| Dêem-me o fórceps, por favor. | Open Subtitles | احضروا لي حمالات رجاء |