| tranquiliza-te! Temos assuntos mais graves aqui O que vamos fazer sobre isto? | Open Subtitles | لدينا أموراً أكثر أهمية هنا، ما الذي سنفعله حيال هذا الأمر؟ |
| Esta água vai matar-nos. Temos de fazer algo sobre isto. | Open Subtitles | هذا الماء سوف يقتلنا علينا فعل شيء حيال هذا. |
| Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا |
| - Manda-o parar. - Fala com tua mãe sobre isso. | Open Subtitles | أبي اجعله يتوقف يجب أن تتحدثي لأمكِ حيال هذا |
| Quando a aldeia souber disto, a minha opinião não vai interessar. | Open Subtitles | عندما تسمع البلدة حيال هذا الأمر فرأيي سيصبح بلا جدوى |
| Bem, acho que ainda é cedo para nos preocuparmos com isso. | Open Subtitles | اظن أنه من المبكر القلق حيال هذا الأمر , مفهوم؟ |
| Sinto-me bem com isto. Acho que encontrámos o nosso médico. | Open Subtitles | اشعر بشعور جيد حيال هذا اعتقد اننا وجدنا طبيبنا |
| Por outro lado, não vejo o que possa fazer acerca disso. | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى، فلنرى ما أنت فاعل حيال هذا الأمر |
| Mas, queridinha, eu tenho uma coisa que eles não tinham, um bom pressentimento em relação a isto. | Open Subtitles | لكنني أتحلى بشيء لم يمتلكوه يا حبيبتي الشعور الصادق حيال هذا |
| É demasiado tarde para fazer alguma coisa em relação a isso. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تأخر الوقت قليلاً لفعل شئ حيال هذا |
| Diz-me só o que não é tão temível sobre isto? | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي ليس مُخيفاً حيال هذا ؟ |
| Eu sei que já falámos sobre isto. Mas agora é diferente. | Open Subtitles | .أعلم إننا تحدثنا مُسبقاً حيال هذا .لكن الآن الوضع مُختلف |
| E se gostas dela, não vais contar nada sobre isto. | Open Subtitles | وإن كانت تهمك مصلحتها، فلن تنبسي بكلمة حيال هذا. |
| Eu quero falar com você sobre isso cara a cara. | Open Subtitles | إريد أن أتحدث معك حيال هذا الأمر وجهاً لوجه |
| Desculpa. Também ainda não sei o que dizer sobre isso. | Open Subtitles | آسفة، لم أتبيّن بعد ماذا أقول حيال هذا أيضًا. |
| Quero dizer, quando mudarmos, vamos ter que fazer algo sobre isso. | Open Subtitles | أعني، عندما ننتقل، يجب علينا أن نفعل شيئاً حيال هذا. |
| Foi devastador — do género: "Oh, não podemos fazer mesmo nada acerca disto?" | TED | كان شيئاً مُحطِماً وتساءلنا ألا يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر؟ |
| Sei que me queimei. Não estou muito preocupado com isso. | Open Subtitles | أعلم أنني أصبت بحروق الشمس لست قلقاً حيال هذا |
| Meu, estou empolgado com isto. Telefona-me quando chegares a casa. | Open Subtitles | أنني قلق حيال هذا اتصل بي عندما تعود للمنزل |
| Não há nada que algum dos dois possa fazer acerca disso | Open Subtitles | ولا يوجد أى شىء يمكننا فعله أنا وأنت حيال هذا |
| Ela podia ter feito algo em relação a isto. | Open Subtitles | لو كانت هنا لكانت فعلت شيء حيال هذا الأمر |
| Também não sei o que sentir em relação a isso. | Open Subtitles | لست متأكدا كيف من المفترض ان أشعر حيال هذا |
| Sabes, há uma possibilidade de que estejamos errados quanto a isto. | Open Subtitles | أتدري؟ هناك احتمالات أننا كنا مخطئين حيال هذا |
| Sou tão poderoso, que fico excitado só de pensar nisso. | Open Subtitles | أنا قوي جداً، وأشعر بالإثارة .عندما أفكر حيال هذا |
| Sei que estás furioso mas sejamos adultos sobre este tema, sim? | Open Subtitles | إسمع أنا أعلم أنك قد تكون منزعجاً و لكن فلنتصرف كأشخاص ناضجين حيال هذا |
| Só queria que eles não fossem tão arrogantes quanto a isso. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط أن لا يكونوا مغرورين حيال هذا الأمر |