| O meu tio deu-me uma dose de coca. Disse-me para lha levar. | Open Subtitles | أعطاني خالي 4 غرامات من الكوكايين وطلب منّي أن آخذه لها |
| O tio George deixou de usar o serviço de citas e conseguiu uma mulher real na igreja. | Open Subtitles | ترك خالي جو طريقة مكتب المواعيد و ذهب إلى الكنيسة و حصل على واحدة حقيقية |
| Sou totalmente dependente do meu tio bizarro e lunático. | Open Subtitles | انا معتمد كليا على عجوز غريب ومخبول، خالي. |
| Oi, sou Lavon Hayes, e estou livre de micoses... | Open Subtitles | آه، أَنا لافون هايز وأَنا خالي من الحكّةُ |
| Sexo ardente, muita alimentação do ego e despedida sem sentimento de culpa. | Open Subtitles | غرام ملتهب ، الكثير من ارضاء الذات وفراق خالي من الذنب |
| Se o Pai quiser manter a posição, tem de ter um passado Limpo. | Open Subtitles | ويتوجب على أبي أن يحظى بسجل خالي تماماً إذا أراد أن يحتفظ بوضعه |
| Não posso ir para casa de mãos vazias outra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعود إلى الوطن خالي اليدين مجدداً |
| O meu tio Remy costumava namorar com uma miúda brasileira. | Open Subtitles | اترى , ان خالي ريمي كان يواعد فتاة برازيلية |
| O tio Clyde disse-me para Andar por aqui até ele voltar. | Open Subtitles | خالي كلايد أخبرني بأنه يمكنني التواجد هنا الى حين عودته |
| É pena que não tenhais estado lá para ajudar, tio. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تكن موجود لتُساعد يا خالي |
| Ouve, só para que saibas, o meu tio vai-se casar. | Open Subtitles | أنصت ، لأحيطك علماً أن خالي سيتزوج لا تسأل |
| Na verdade, não muito. Eu não sei mentir, tio. | Open Subtitles | بصراحة نعم فأنا لا أجيد الكذب يا خالي |
| Só sei que o meu tio foi um grande pecador e que eu me sinto culpada da morte dele. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط بأن خالي كان آثم كبير وأُحس بالذنب لموته |
| tio John, obrigada por me ter convidado para vir viver consigo. | Open Subtitles | .... خالي جون شكرا لطلبك مني الحضور هنا والبقاء معك |
| Ouvi o que disse, tio Phil. Tem razão. | Open Subtitles | , أنا أسمع ما تقوله خالي فيل . أنت على حق |
| O acordo não era esse. Entregamo-la, eu fico livre. | Open Subtitles | تلك لم تكن الخطة، نسلّمها ويصبح سجلي خالي |
| Não e está ocupado com o trabalho gratificante de manter a internet livre de imagens sexuais gráficas. | Open Subtitles | لا, لن يفعل ذلك. وهو مشغول بالقيام بعمله المهم لإبقاء الإنترنت خالي من الصور الجنسية. |
| Seria ótimo se conseguisse que a Waterhouse fosse um restaurante livre de carbono que, para começar, não usa combustíveis. | TED | لو أستطعت جعل ووترهاوس مطعم خالي من الكربون أي لا يستخدم الغاز أساساً، سيكون ذلك رائعاً. |
| - Como? Um mundo sem mentiras seria muito mais eficiente. | Open Subtitles | لو كان العالم خالي من الكذب سيكون أكثر فعالية |
| Com excessão das pílulas de sono, o exame tóxico estava Limpo. | Open Subtitles | بجانب الأقراص المنومة الجسم خالي من السموم |
| Não vão deixar estes anjos de misericórdia saírem daqui de mãos vazias em vésperas de Natal. | Open Subtitles | الآن، لا تقولوا لي نحن سندع هاتان الملائكتان الرحمة الصغيرتان تذهبان بعيدا من هنا خالي الوفاض عشية عيد الميلاد |
| Comovido pelas cenas do prazer terreno que floresciam à sua volta, o deus Shiva aproximou-se da deusa com uma tigela vazia e pediu-lhe comida e perdão. | TED | محرجاً لمنظر الملذات الدنيوية المزدهرة من حوله، إله شيفا بذاته اقترب إلى الإلهة بصحن خالي يتوسل الطعام ويطلب الغفران. |
| Estou cansado de não ter nada, tu não estás? | Open Subtitles | لقد سئمت من العودة خالي الوفاض، وأنتِ لا؟ |
| nada no prédio do objectivo, ao lado também está vazio. | Open Subtitles | ، ليس هناك أحدا في المبنى المستهدف المبنى المجاور خالي أيضا |
| Ele é uma tábua rasa. | Open Subtitles | لا يستطيع قراءة (كينيث)، لأنه خالي من التعابير |