| É um diamante em bruto. | Open Subtitles | إنه ألماس خام إنه غير مقطوع أو مصقود إنه |
| São dados em bruto. A arquitectura digital de New Cap City. | Open Subtitles | إنها بيانات خام البنيه الرقميه لمدينه نيوكاب |
| Despede-te do Por Yai, Kham. | Open Subtitles | قل وداعك إلى الفيل الجد ، خام |
| O que aconteceu foi que o tio Ernie os convenceu de que era boa ideia chamar ao restaurante "Comam-me cru". | Open Subtitles | أساسا، عمهم إرني أقنعهم بأن ه يكونون عظماء الفكرة لدعوة مطعمهم كلني خام. |
| Ostras Belon servidas cruas com um toque de sal marinho natural, e o chef recomenda não mastigá-las. | Open Subtitles | المحار يقدم خام مع رشة من الملح الطبيعي والطباخ يوصي بأن لا تمضغهم. |
| Portanto, sou uma fonte pura de potência não utilizada. | Open Subtitles | لذا فأنا مصدر ذو طاقة خام لم تستغل |
| La ter sushi, bife tártaro e vegetais crus. | Open Subtitles | هو كان ذاهبا إلى له شوسي ، تكلس ستيك وخضار خام. |
| Se fosse uma insuficiência cardíaca congestiva aguda, podiam retirar meio litro de sangue abrindo uma veia do braço, dar uma preparação em bruto de folhas de digitalis e depois dar oxigénio dentro duma tenda. | TED | إذا كان لديك فشل احتقاني حاد في القلب ، من الممكن أن ينزف نصف لتر من الدم منك بفتح وريد في الذراع، مما يتيح لك إعداد أوراق خام ديجيتاليس ومن ثم يعطيك الأكسجين بخيمة. |
| Naquadah bruto é muito valioso para os Goa'uid. | Open Subtitles | ناكوادا خام انةذوقيمةعاليةللجواؤلد. |
| O problema é serem só dados em bruto. | Open Subtitles | المشكلة أن به معلوماتٍ خام فقط نحتاج لتجميع... |
| Ei, Kham! Já não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | إستيقظ خام, سنغادر الأن |
| Agora vamos embora. Kham, vamos. | Open Subtitles | يجب أن نغادر الأن,لنذهب خام |
| Deixa-o estar, Kham. | Open Subtitles | دعه يذهب خام |
| Esse é um conceito cru de ficção cientifica. | Open Subtitles | كان فقط مفهوم خام لفكرة من الخيال العلمى |
| Não me preocupo com o mercúrio, desde que coma algum peixe cru, porque adoro peixe cru. | Open Subtitles | أنا بخير مع القليل من سم الزئبق طالما يعني سآكل سمك خام لأني أحبه للغاية |
| As comera cruas. | Open Subtitles | يأكلهم خام. |
| Não estavam todas cruas. | Open Subtitles | لم يكن كله خام |
| O saco contém heroína pura. | Open Subtitles | اتضح أن الكيس الذي وجد في معدة لارا عبارة عن هيروين خام نقي خام ؟ |
| Compravam na loja, como ingredientes crus. | TED | يمكنهم شرائها من المتجر كمواد خام. |
| Gostaria de um ovo crú enquanto faço sua barba? | Open Subtitles | مثل لإِمْتِصاص a بيض خام بينما أَحْلقُك؟ |
| O público quer é a verdade, nua e crua, e é isso que lhe damos. | Open Subtitles | هذا تهريج -الجمهور يريد شىء خام و حقيقى وهذا ما نعطية لهم |
| Embora o alumínio corresponda a 8,3% da massa terrestre, não se apresenta como um metal puro. | TED | مع أن الالمنيوم كما تعلمون يستحل نسبة 8.3 بالمئة من كتلة الأرض، فهو لا يخرج كمعدن خام. |
| "..estamos a extrair uma média de 21 quilos de minério de Trinium por dia." | Open Subtitles | حاليا نستخرج بمعدل 47 باوند من خام الترينيوم يوميا |