| Aconteceu o mesmo contigo quando saíste do poço. | Open Subtitles | إنّك مررت بحالتها عينها لدى خروجك من الينبوع. |
| Vimo-nos quando saíste do hospital. | Open Subtitles | لقد شاهدتك فور خروجك من المستشفى |
| Não precisa da hormona do crescimento. É só o seu bilhete para sair do mundo das aberrações. | Open Subtitles | لا تحتاجين هرمون نمو إنه فقط تذكرة خروجك من سيرك المخابيل |
| Sabes o que é que vais fazer, depois de saíres daqui? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي ستفعله بعد خروجك من هنا ؟ |
| Se trabalhares para nós, sais daqui em poucas semanas. | Open Subtitles | لو أنك عملت لدينا أضمن خروجك من هنا فى أسبوعين على الأكثر |
| Não te esqueças: dois tiros na cabeça de cada um, quando saires. | Open Subtitles | لا تنس طلقتين فى رأس كل منهما فور خروجك من الحمام |
| É fixe teres saído da prisão e estares bem. | Open Subtitles | من الجيد خروجك من السجن وأنت تبدو بخير |
| Mas quando eles descobrirem e te tirarem da prisão? | Open Subtitles | ماذا بعد خروجك من السجن ، من سيعطيك وظيفة ؟ |
| O que te deu quando saíste do táxi? | Open Subtitles | ما الذي حدث بعد خروجك من التاكسي ؟ |
| O que te deu quando saíste do táxi? | Open Subtitles | ما الذي حدث بعد خروجك من التاكسي ؟ |
| Das poucas vezes em que se aventurou a sair do seu esconderijo... Não sou responsável pela ocupação nem pelo genocídio! | Open Subtitles | بمُناسبة خروجك من ثكناتك لتلقى نظرة عما يحدث لشعبك؟ |
| Esta proposta fica sem efeito assim que sair do carro. | Open Subtitles | صلاحية هذا العرض تنتهى بمجرد خروجك من السيارة |
| Se você declarar-se culpado para essa violação da condicional, você destruirá qualquer chance de sair do registro de infratores sexuais. | Open Subtitles | إذا اعترفت بذنبك في انتهاك إطلاق سراحك المشروط فستدمر فرصك للأبد في خروجك من لائحة المعتدين جنسياً |
| Bela forma de passares o tempo depois de saíres da prisão. | Open Subtitles | هذه طريقة لطيفة لتمضية وقتك بعد خروجك من السجن مباشرة. |
| Esta coisa nova de saíres da sala quando eu entro é.. | Open Subtitles | فكرة خروجك من الغرفة عندما أدخل إليها، ذلك التصرّف... |
| Não estou a defender a tua decisão de matar a família toda do Aaron, de saíres da cidade para matares a tia dele quando ainda estávamos juntos. | Open Subtitles | لستُ أدافع عن قرارك لقتل كلّ عائلة (أرون). ولا عن خروجك من البلدة لقتل عمّته، بينما كنّا سويًّا. |
| Só por curiosidade, quando sais daqui, onde é que vais? | Open Subtitles | سؤال بدافع الفضول، إلى أين تذهبين بعد خروجك من هنا؟ |
| Volta para a escola quando saires do hospital. | Open Subtitles | يمكنكِ العودة الى المدرسة عند خروجك من المستشفى |
| Teve que ser depois de teres saído da prisão, certo? | Open Subtitles | كان يتعين عليك القيام بها بعد خروجك من السجن، أليس كذلك؟ |
| E onde é que eles vão arranjar dinheiro para te tirarem da prisão? | Open Subtitles | من أين سيحضرون نقوداً ليكفلوا خروجك من السجن يا (كايل)؟ |