| E essa perda será um pouco mais suportável se o bebé não tiver nome. | TED | وتكون خسارتهم في تلك الحالة أسهل كثيراً في حال لم توجد أسماء |
| Outras podem ser quebradas pela perda de um inimigo comum. | Open Subtitles | آخرونيموتونغيظاًمن خسارتهم من قبل عدو مشترك |
| Os japoneses esperam em desespero por um contra-ataque depois da perda da rainha. | Open Subtitles | يأمل اليابانيّون بشدّة لضربة مُضادّة بعد خسارتهم الفادحة لملكتهم |
| Creio que ao perderem o seu líder, vão ser financeiramente prejudicados... | Open Subtitles | اعتقد أن خسارتهم لقائدهم ستجعلهم متضررين ومتألمين للغاية |
| É o que eles fazem. Ajudam as pessoas a superar perdas. | Open Subtitles | عزيزي هذا عملهم إنهم يساعدون الناس على التأقلم مع خسارتهم |
| Isso quer dizer que quando perdem, perdem em grande. | Open Subtitles | ذلك يعني عندما يخسروا, ستكون خسارتهم كبيرة. |
| Parece que isso gerou incerteza e, agora, arriscamo-nos a perdê-los. | Open Subtitles | يبدو أن هذا أعطى شعور بعدم المصداقية و نحن الآن في خطر خسارتهم |
| Alguém que tem de abrir essa caixa, ler aquela mensagem e chorar a sua perda. | Open Subtitles | شخص ما عليه أن يفتح ذلك الصندوق يقرأ تلك الرسالة ويندب خسارتهم |
| Marido e mulher lidam com a perda de formas diferentes. | Open Subtitles | يبدو أن الزوج و الزوجة تعاملوا مع خسارتهم بطرق مختلفة. |
| A perda súbita do acesso ao jogo, pode ter sido o que os fez perder as estribeiras. | Open Subtitles | خسارتهم المفاجئة بالولوج الى لعبتهم قد يكون سبب خروجهم عن السيطرة |
| Desejo meramente dar os meus respeitos e dizer à família como estou triste pela sua perda. | Open Subtitles | أود ان أقدم اعتزازي فقط. وأخبر عائلته كم أنا آسف على خسارتهم. |
| Khasinau era o destinatário do comunicado oficial do Sark que fazem a reportagem da perda do manuscrito de Rambaldi. | Open Subtitles | -هو الذى أستقبل مكالمة سارك يخبره عن خسارتهم للمخطوطه |
| Hoje, muito tempo depois do segundo templo ter sido destruído pelo exército romano, judeus lamentam a sua perda na parede que ficava mais próximo a ele, o Muro das Lamentações. | Open Subtitles | اليوم, بعدما دمر الرومان المعبد الثاني, ينعي اليهود خسارتهم عند هذا الحائط الذي -في يوم ما |
| Então, pelas gajas que eles perderem, dás-lhes uma brasa da Zona Oeste, dando-lhes a hipótese de escolherem. | Open Subtitles | لذا من أجل تعويض خسارتهم الآن عليك إحضار لكل واحد منهم فتاة جميلة من اختيارهم من الجانب الغربي |
| Depois de perderem, fingirão chorar um pouco e, depois, embonecam-se e vão às compras. | Open Subtitles | وبعد خسارتهم , يتظاهرون بالبكاء لفتره قصيره وبعدها يجهزون انفسهم ويذهبون للتسوق |
| - Sim. Todos tentam pôr preços em perdas emocionais. | Open Subtitles | الكل يُحاول دائمًا أن يضع قيمةً على خسارتهم العاطفيّة. |
| ...colegas de trabalho, parentes, e familiares das vítimas, para saber qual a reacção às suas perdas. | Open Subtitles | زملاء العمل، آباء و عائلات الضحايا... لنرى كيف يتأقلمو مع خسارتهم. |
| - Idiotas. - Eles é que perdem, não é? | Open Subtitles | أغبياء , كانت خسارتهم , صحيح ؟ |
| perdem mais vezes do que ganham. | Open Subtitles | -أكثر غالباً من عدم خسارتهم, على حد فهمي |
| Podemos perdê-los a todos. | Open Subtitles | يمكننا خسارتهم جميعاً |
| Sam, não podemos perdê-los. | Open Subtitles | اوكي "سام"ـ لا نستطيع خسارتهم. |