| Ou eu estou certo, e ele sabe o que está errado e apenas é demasiado teimoso para o admitir. | Open Subtitles | إما أن أكون على صواب و هو يعرف أنه خطأ و لكنه عنيد جداً لكي يعترف |
| Deixar as pessoas saber o que vocês fizeram de errado e pedirem perdão. | Open Subtitles | دعوا الناس يعرفون ما اقترفتموه من خطأ, و اطلبوا المغفرة. |
| Mas de vez em quando alguém desce ao andar errado e anda de um lado pro outro. | Open Subtitles | بالطبع أصبحنا الآن دائماً نجد شخصاً... يسير في طابق خطأ و بعدها ناس يتجولون... |
| Disse que o filme era um erro e ia voltar ao trabalho. | Open Subtitles | هو قال بأن الفيلم كان خطأ و هو كان عائد للعمل |
| Era apenas um miúdo que cometeu um erro e foi parar ao reformatório. | Open Subtitles | هو كان فقط طفل الذي عمل خطأ و أرسل لاصلاحية المدرسة |
| Vai desistir do processo, porque é errado, e você sabe-o, mas também porque se não o fizer, chego-lhe a roupa ao pêlo, de tal maneira que só vai poder comer tarte por uma palhinha. | Open Subtitles | سوف تسقط هذه الدعوه لأن ذلك خطأ و أنت تعلم ذلك و أيضا انك ان لم تفعل ذلك, سوف اقتلع هذا النسيج المربع من قميصك... |
| Porque é errado, e é mau e não deveríamos? | Open Subtitles | أم لأن هذا خطأ و سئ و محرم؟ |
| Ele não fez nada de errado e não tenciono instaurar um processo. | Open Subtitles | لم يفعل أى شئ خطأ و لا أنوى أن أقاضيه |
| Nem por isso. Mas sabia que era errado e ilegal? | Open Subtitles | لكنك تعرف أنه خطأ و غير قانوني ؟ |
| - Sei que foi errado e sinto muito, | Open Subtitles | أعرف أنّه كان خطأ و أنا أعتذر... |
| Isto é errado e tu sabe-lo! | Open Subtitles | هذا خطأ و أنت تعلمين |
| Foi errado e peço imensa desculpa. | Open Subtitles | ذلك كان خطأ و انا اسفة حقا |
| Com o Tilikum, sabemos que há algo errado e, quando temos uma relação com aquele animal, percebemos que ele mata não por ser feroz. | Open Subtitles | تعلم، مع "تيليكوم" هُناك شئ خطأ و هو أنهُ.. عِندما يكون لديك عِلاقة مع هذا الحيوان و أنت.. أنت تفهم أنهُ يقتُل ليس ليكون وحشياً. |
| errado e cheio de luz. | Open Subtitles | خطأ و واضح |
| E se ela encontra um erro e desata aos gritos comigo? | Open Subtitles | و ماذا لو وجدت خطأ و صرخت في وجهي أندريا,كل شيء مثالي |
| Só por um pequeno erro e tens alguém a atirar-te com terra para cima. | Open Subtitles | أي حركة خطأ و ستقوم الجثة بإخراج كل القذارة على رأسك |
| Isso é um erro. E enquanto estivermos juntos... - será sempre um alvo. | Open Subtitles | لا هذا خطأ و ما دُمنا معاً ستكونين دائما هدفاً |