| O vírus espalhou-se como um fogo invisível, destruindo tudo no seu caminho. | Open Subtitles | الفيروس انتشر كـنار خفيه مدمراً كل شيء على طريقه |
| "Seria melhor se fosses invisível"? Pois. | Open Subtitles | قد تكوني افضل إن كنتي خفيه, نعم |
| Ele não te vai encontrar, se ficares escondida e calada. | Open Subtitles | عندما يعود لتبقى خفيه والتزمى الصمت |
| Deve ter-lhe dado muito trabalho manter-te escondida. | Open Subtitles | منهم الكثير من العمل لإبقائك خفيه |
| Não, ele enviou-me uma mensagem oculta, uma que ele sabia que só eu ouviria. | Open Subtitles | لا , لا , لقد أرسل لي رسالة خفيه رسالة يمكنني أنا فقط سماعها |
| Pensava que estávamos a ter... esta boa conversa, mas tu tinhas segundas intenções. | Open Subtitles | كنت أفكر أننا نجري محادثة جيده مع ذلك كانت لديك دوافع خفيه |
| Procuro padrões escondidos nos Manuscritos do Mar Morto. | Open Subtitles | أبحث عن أنماط خفيه في مخططات البحر الميت |
| O que está a acontecer? Sou invisível? | Open Subtitles | وماذا انا ، خفيه |
| Estamos a passar uma bola invisível, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | نحن نمرر كره خفيه بحق المسيح |
| Eu recuso-me a ser invisível, pai. | Open Subtitles | ارفض بأن اكون خفيه يا أبي |
| Há três semanas, uma Cúpula invisível caiu em Chester's Mill, separando-nos do resto do mundo. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع، سقطت قبة خفيه على (تشسترز ميل)، تعزلنا عن بقية العالم |
| Uma força invisível. | Open Subtitles | قوة خفيه |
| Jarett Hewes, o sobrinho do presidente, tem uma bomba escondida na guitarra. | Open Subtitles | .(جارت) إبن شقيق (رئيس الجمهوريه) ."لديه قنبله خفيه فى "جيتاره |
| O alquimista Fulcanelli teorizou no seu livro, intitulado "O Mistério das Catedrais", que os Maçons também tinham uma finalidade oculta. | Open Subtitles | يفترض الكيميائي فوكانالي في أحد فصول كتابه : تحت عنوان " أسرار الكاتدرائيات " بأن الماسونيين كانت لهم أهداف خفيه |
| Investigá-lo, descobrir se ele tem algum laço com a inteligência ou segundas intenções. | Open Subtitles | يتفقدون أمره, يعثرون إذا كان لديه أي صلة بالاستخبارات أو دوافع خفيه |
| Nem por isso. Tenho segundas intenções. | Open Subtitles | ليسَ حقاً , فلدي دوافع خفيه |
| Pois os deuses mantêm os segredos da vida escondidos dos humanos. | Open Subtitles | ان الإله ابقا اسرار الحياة خفيه عن البشر |
| Tens a certeza de que não há passagens ou túneis escondidos? | Open Subtitles | هل تثقوا بعدم وجود ممرات خفيه أو أنفاق سريه؟ |