| Devíamos esperar, a ver se eles aparecem. Podem estar mesmo atrás de nós. | Open Subtitles | لعلّه يحسن بنا الانتظار وننظر إن كانوا سيحضرون، قد يكونون خلفنا مباشرةً |
| Ele está mesmo atrás de nós. | Open Subtitles | إنه خلفنا مباشرةً |
| Estavas mesmo atrás de nós. | Open Subtitles | كنتما خلفنا مباشرةً. |
| A Alvarez está mesmo atrás de nós. Acabaram de sair do warp. | Open Subtitles | ألفاريز) خلفنا مباشرةً) لقد ألقوا الوصلة الملتوية للتو |
| Estão mesmo atrás de nós. Vamos! | Open Subtitles | الآن خلفنا مباشرةً, هيّا |
| Estava mesmo atrás de nós. | Open Subtitles | -لقد كانت خلفنا مباشرةً |
| É o Toyman. Ele está mesmo atrás de nós. | Open Subtitles | إنه (رجل الألعاب) , إنه خلفنا مباشرةً |
| mesmo atrás de nós! | Open Subtitles | خلفنا مباشرةً |