| Vamos mas é descobrir onde temos de ir. | Open Subtitles | خلينا ندور على المكان المفروض نبقى فيه طيب |
| - Não faz mal. - Desculpa. Vamos esquecer tudo. | Open Subtitles | لا لا, أنا اللى آسف خلينا ننسى كل اللى فات |
| Não, obrigado, não me vou demorar. Vamos jogar outro jogo. | Open Subtitles | شكرا , مش عاوز اقعد خلينا نلعب غيرها |
| - Vamos abri-lo. - Não sei se é boa ideia. | Open Subtitles | خلينا نفتحه أني متأكد هاي مو خوش سالفه. |
| Vamos abrir o jogo. | Open Subtitles | طب خلينا نتكلم في المفيد انا عارف انك اديت "فيرنون" تلتمية ألف دولار |
| Vamos passar as informações em revista. | Open Subtitles | خلينا نشوف اللى عندك |
| Bem, Vamos às tuas outras actividades. | Open Subtitles | طيب خلينا نشوف باقي أنشطتك |
| Vamos para onde nos deixem sós. | Open Subtitles | يللا خلينا نروح لوحدنا |
| Vamos procurar algumas garotas femininas. | Open Subtitles | خلينا نعاكس كام بنت جامدة لا... |
| Vamos lidar com isto calmamente, como adultos responsáveis que somos. | Open Subtitles | خلينا نبص عالموضوع بشكل ناضج |
| Vamos lá ao que interessa. | Open Subtitles | خلينا في موضوعنا |
| Vamos lá preencher o relatório. | Open Subtitles | خلينا نملء التقرير اوكي? |
| Não. Vamos para casa. | Open Subtitles | لا، لا خلينا ندخل |
| Vamos ver quem se atreve a invadir a nossa casa. - Vá lá, tio Lawrence. | Open Subtitles | خلينا نشوف منو طب لبيتنا. |
| Vamos conversar. | Open Subtitles | خلينا نتكلم |