| Sabes, espero que da próxima vez que nossos caminhos se cruzarem, eu seja o homem que tu sempre pensaste ver. | Open Subtitles | أتعلمين، أتمنى في المرة القادمة التي آتي فيها أن نعبر الطرق سأكون الرجل الذي دائماُ اعتقدتِ أنكِ سترينه |
| Sim, mas eu devia ter estado com atenção. Eu sou sempre atenta. | Open Subtitles | أجل، لكن كما تعلمين، كان يجب أن أنظر، فأنا دائماُ أنظر أولاً |
| - Desde que foi para o porão... - sempre na Internet. | Open Subtitles | دائماُ تعتكف في كهفك منذ انتقالك إلى هناك |
| O sacana andava sempre com a renda atrasada. | Open Subtitles | هذا اللقيط كان دائماُ يتأخر فى دفع الأيجار. |
| Quando meu pai estava vivo, nós sempre começávamos pelos salgadinhos, e não comíamos carne até que tivéssemos terminado o primeiro prato. | Open Subtitles | عندما كان والدي حياً كنا نبدأ دائماُ بالزلابية و لم نحصل على اللحم حتى نأكل الطبق الأول |
| Como fez tantas outras vezes. sempre está em minha casa. | Open Subtitles | كما فعلت ذلك في السابق , فهي دائماُ في بيتي |
| Ele está sempre a dormir quando vou vê-lo. | Open Subtitles | دائماُ ما يكون بالخارج عندما أذهب أطمئن عليه |
| Ser cauteloso, porque diziam sempre que, se isto se soubesse, seria perigoso para as pessoas. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً, لأنهم يقولون دائماُ أنها اذا تسرّبت فستكون خطراً على الناس. |
| Satanás sempre existirá. Deixaste-a ficar com a guitarra? | Open Subtitles | هناك دائماُ إبليس ـ هل قلت لها أنها تستطيع الاحتفاظ بالغيتار |
| Dá sempre boas gorjetas após uma grande venda. | Open Subtitles | . دائماُ ما يُعطى بقشيش جيّد بعد صفقة كبيرة |
| Durmo sempre bem depois de apanhar as ondas. Viste o chapéu da tua irmã? | Open Subtitles | دائماُ يكون النوم هنيء بعد ركوب الامواج هل رأيت قبعة أختك ؟ |
| Eu tenho sempre isto comigo, para o caso de precisar. | Open Subtitles | دائماُ مآخذ هذه معي تحسباً لأي طارء |
| Se fosses sempre assim, estarias morto. | Open Subtitles | رجل, إذا ألقيت بنفسك هكذا دائماُ |
| O preço mais alto é sempre pago por aqueles que amamos. | Open Subtitles | أن الثمن يتم دفعه دائماُ من قبل من نحب |
| sempre achei que um dia me encontrarias. | Open Subtitles | ظننت دائماُ أنك ستجديني يوماً ما |
| Mas ele sempre voltaria para nós, a sua família amada. | Open Subtitles | وقد عاد دائماُ إلينا. عائلته الحبيبة. |
| Frequentámos sempre a mesma escola e fomos da mesma turma. | Open Subtitles | كنا دائماُ بنفس المدرسة و بنفس الفصل |
| Tens sempre de agir correctamente. | Open Subtitles | ؟ دائماُ يجب عليك فعل الصواب |
| Vou continuar a cair para sempre? | Open Subtitles | هل سأستمر فى السقوط دائماُ |
| Foi sempre por nós. | Open Subtitles | لقد كان دائماُ من أجلنا. |