"دائما كنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu sempre
        
    • sempre fui
        
    • - Sempre
        
    • sempre te
        
    • Sempre foste
        
    • sempre me
        
    • que sempre
        
    • sempre soube
        
    Bem, Eu sempre achei fixe os dentes brilharem, mas as próteses não. Open Subtitles حسنا,انا دائما كنت اظن ان الاسنان البيضاء تكون منتعشة, بعكس اغشيتها
    - Sim, Eu sempre achei as batidas dela brutais. Open Subtitles أنا أيضا دائما كنت أعتقد أن أيقاعاتها رائعة
    Eu tinha medo de estar nesta turma, e tinha vergonha porque sempre fui o miúdo burro da escola, mesmo entre os meus amigos. Open Subtitles كنت متخوفا فقط لتواجدي في هذا الصف وكنت خجلا لأنني دائما كنت الولد الغبي في المدرسة حتى لدى اصدقائي
    Acho que sempre fui um pouco sensível por a Lily não ter mãe... e a Gloria é uma óptima mãe. Open Subtitles اظن انني دائما كنت حساسا زيادة عن اللزوم بشأن عدم حصول ليلي على أم و غلوريا جيدة جدا في ذلك
    - Sempre quiseste escrever. Open Subtitles انت دائما كنت تقولين انك تريدين الكتابة
    Eu sempre te ensinei ,para seres forte Santee. Open Subtitles أنا دائما كنت اعلمك التعلق على نهايتك المريرة، سانتي
    Sempre foste ressentida para comigo, porque eras tu que tinhas que fazer uma trança no meu cabelo, e fazer os meus fatos para o Halloween, sozinha e ir comprar o meu vestido para o baile de formatura. Open Subtitles لأنك انت دائما كنت تقيمين شعري و تحضري ثيابي لحفلة الهلووين تحضري لي فستان حفلة التخرج
    sempre me disse que a minha mãe não teve tempo para se aperceber do que tinha acontecido. Open Subtitles انا دائما كنت اسأل نفسى الم يكن لدى امى متسع من الوقت لمعرفه ما يحدث.
    É uma pena o que aconteceu... mas Eu sempre soube que ele seria um artista famoso um dia. Open Subtitles ماحدث هذا حقيقه لسوء حظه لكن , انا اقصد اني دائما كنت اعلم انه سيصبح فنان شهور
    Sabes, Eu sempre disse à Kate que te achava giro. Open Subtitles تعلم, دائما كنت اخبر كاتي هذا اني اجدك لطيف
    Sabes, Eu sempre tive a ciência como algo sagrado. Sempre confiei nos factos aceites Open Subtitles أنت تعرف أننى دائما كنت أقدس العلم أنا دائما ما كنت أضع ثقتى فى الحقائق المقبولة
    Eu sempre quis que ela tivesse uma infância melhor que a minha. Open Subtitles دائما كنت أتمنى أن تكون طفولتها أحسن من طفولتى
    Eu sempre fui duro contigo por seres um mulherengo. Open Subtitles انا دائما كنت قاسي عليك على انك ملاحق نساء
    Sabes, Eu sempre fui contra casamentos na cidade da esposa, mas é bom visitar Denver finalmente. Open Subtitles انت تعلم انا دائما كنت ضد الغاية من الزواج
    A anormal da família sou eu. sempre fui. Open Subtitles انني غريبة الاطوار في هذه العائلة دائما كنت انا
    O que se passa é, Randy, sempre fui esta rapariga de Silver Springs que toda a gente dizia, Open Subtitles ان هذه لمشكلة دائما" كنت الفتاة التى من سيلفر سبرينج التى يقول عليها الجميع
    - Rollie, ele ia violar-me. - Sempre soube que podia acontecer. Open Subtitles انا دائما كنت اعرف ان ذلك سوف يحدث
    - Isso é o tipo de suspeita que... - Sempre jogaste dos dois lados. Open Subtitles دائما كنت تلعب على الجهتين
    sempre te queixaste que não havia surpresas na edição. Open Subtitles انت دائما كنت تقول ليس هناك مفاجأت كافية في النشر
    - Não sei, mas sempre te considerei mais como um... Open Subtitles -لا اعرف دائما كنت اعتبرك اكثر من شخص ...
    És muito sensível para esse trabalho, Sempre foste. Open Subtitles أنت حسّاسٌ جدّا حول حدود عملك، دائما كنت كذلك.
    Sim, mas tu Sempre foste bom. Fico satisfeito por não teres esquecido. Open Subtitles أجل , لكنك دائما كنت ماهر أنا سعيد لانك ثابرت على العزف
    sempre me ensinaste que, quando tu sabes, tu sabes. Open Subtitles دائما كنت تقولين لنا، عندما تعرف، فأنت تعرف.
    É o âmago secreto do que Sempre foste? Open Subtitles هو مثل اسرار القلب لماذا أنت دائما كنت ؟
    É que Eu sempre soube que eras um bom reconhecedor de carácter e sempre pensaste que eu tinha um carácter fraco. Open Subtitles دائما كنت اعرف انك شخصية مستقيمة وجيدة وانت اعتقدت بانني رديء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more