| Visto que eu não tenho nada a ver com isso, e se eu decidir declinar a recomendação? | Open Subtitles | بما أنه لا دخل لي بهذا المشروع اللعين... ماذا لو رفضت أن أقوم بتلك التوصية؟ |
| Olá, querido. Voltei! Não tenho nada a ver com isto, a culpa é toda dele. | Open Subtitles | مرحبــا، عزيزي، لقد عدتُ. لا دخل لي فيمــا حدث. |
| Já te disse, não tenho nada a ver como que este lunático fez, certo? | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقـاً أنه لا دخل لي فيمــا فعله هذا المخبول، صحيح؟ |
| E só quero que saiba que não tive nada a ver com isso. | Open Subtitles | و انا فقط اريدك ان تعلمي .. اناا لا دخل لي في هذا |
| Já te disse que não tive nada que ver com isso. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أنّ لا دخل لي بذلك |
| Já lhe disse que não tive nada que ver com isto. | Open Subtitles | قلت لكم بالفعل، لا دخل لي بالأمر |
| E jurarás contar ao teu pai que eu nada tive a ver com a tua mutilação. | Open Subtitles | وانت ستقسم إنك ستخبر أباك انه لا دخل لي في بتر يدك |
| - Não tenho nada a ver com os terroristas. | Open Subtitles | أنا لا دخل لي بهؤلاء الارهابيين |
| Por favor, tem que me ouvir. Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | رجاءً، عليكَ تصديقي، لا دخل لي فيما حصل |
| Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | لا دخل لي بالأمر ؟ |
| Não tenho nada a ver comigo. | Open Subtitles | لا دخل لي بذلك إنه جائع |
| Ei, não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | لا دخل لي بالأمر. |
| Já lhes disse que não tenho nada a ver com o roubo. | Open Subtitles | أخبركم لا دخل لي بتلك السرقة. |
| Não tenho nada a ver com aquilo. | Open Subtitles | لا دخل لي بكل هذا. |
| Ouve, sabes... tu sabes que não tive... Não tive nada a ver com as coisas que encontraram. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن لا دخل لي بالأشياء التي وجدوها |
| - Não tive nada que ver com o assunto. | Open Subtitles | لا دخل لي بهذا الأمر |
| Não tive nada que ver com o caso. | Open Subtitles | لا دخل لي بهذا الأمر |
| Não tive nada a ver com a morte do teu pai! | Open Subtitles | لا دخل لي بموت أبيكِ |