| Vamos ver se conseguimos fazer com que este show fique completo. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا نَستطيعُ جَعل هذا النموذج الرائع الرفيع لايكتملُ. |
| Vamos ver se um poder nascido das trevas... pode reacender a Spark. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كانت السلطة يولد من الظلام يمكن إشعال الشرارة. |
| Pelo contrário, analisou os dados que tinha, e disse: "Vamos ver se conseguimos juntar todos estes diferentes dados em grupos. | TED | بدلا من ذلك, نظر إلى البيانات وقال, دعونا نرى إذا في إمكاننا تجميع هذه البيانات في حزم. |
| Vamos ver se eles apresentam ideias em comum. | TED | دعونا نرى إذا كان يمكننا تكوين أفكار يقينية عن كل هذا. |
| Vamos ver se esse uniforme está bem posto. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان ذلك الزى الرسمى قانونى |
| Vamos ver se é suficientemente específico para apanhar um assassino. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان محددا بما يكفي للقبض على القاتل. |
| Vamos ver se tem sorte e dá com o caminho para casa. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان محظوظ بما فيه الكفاية . ليذهب الى منزله بطريقتة الخاصة |
| Bem, Vamos ver se encontramos alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا ، دعونا نرى إذا كان يمكننا العثور على أي شيء |
| Vamos ver se vão aceitar um convite para a minha festa do interrogatório. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كانت ستقبل الدعوة لحفلة استجوابي |
| O meu Pashtu é horrível, Vamos ver se consigo que ela mostre o que aprendeu ontem. | Open Subtitles | لغتي الأفغانية سيئة، لكن دعونا نرى إذا إستطعت أن أجعلها ترينا ما تعلمته بالأمس. |
| Vamos ver se seguram o resultado com a nossa última equipa, | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان سيتم تجاوز هذا الرقم مع فريقنا الأخير |
| Vamos ver se os novos isótopos funcionam. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى إذا عمل هذه النظائر جديدة. |
| Como parte da demonstração, tenho aqui umas luvas. Revestimos uma dessas luvas com o revestimento nanotecnológico, e Vamos ver se descobrem qual é. Vou dar-vos uma pista. | TED | كجزء من هذا العرض، ما لدي هنا هو زوج من القفازات، و قد قمنا بتغطية واحدة من القفازات بطلاء تكنولوجيا النانو، دعونا نرى إذا كان يمكنكم معرفة أي واحد، وسوف أعطيك تلميحاً. |
| Vamos ver se consigo ganhar um ursinho! | Open Subtitles | دعونا نرى إذا أنا يمكن أن أربح الدبدوب |
| Vamos ver se algum está solto e ainda guarda rancor. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان أياً منهم قد خرج من السجن -ولا زال يحمل الحقد |
| Vamos ver se podemos rastrear os depósitos para essa conta. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كنّا نستطيع تعقب أيّ من الشيكات التي أودعت في "سن فاير" المحدودة مؤخراً |
| "Vamos ver se conseguimos levá-la para a Capitol." | Open Subtitles | "دعونا نرى إذا كان الناس العاصمة مهتما في" |
| Vamos ver se respondem a ameaças. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كانوا قد استجابة للتهديد. |
| Vamos ver se há algum táxi. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان هناك سيارة أجرة. |