| Deixe-me ver. Até agora você partiu a asa, o coração dele, e o meu cobertor. | Open Subtitles | دعيني أرى لغاية الآن قمت بكسر جناحك و قلبه و غطائي |
| Deixe cá ver. São sexy. Deixe-me ver. | Open Subtitles | دعيني أرى، يا أمرأة، ذلك مُثير، دعيني أرى ذلك. |
| Deixe-me ver, Deixe-me ver, querida. | Open Subtitles | دعيني أرى ، دعيني أرى دعيني أرى، حبيبتي ، دعيني أرى |
| - Deixa ver se ainda estás quente. | Open Subtitles | أشعر بتحسّنٍ. دعيني أرى ما إذا كنتِ دافئة بعض الشيء. |
| - Deixa-me ver essa lista. - Bom... | Open Subtitles | دعيني أرى هذه اللائحة .. حسناً ، إنها |
| Agora, Vamos ver se gostas quando eu te viro as costas. | Open Subtitles | الآن، دعيني أرى إعجابك عندما أمشي بعيداً عنكِ. |
| Eu adorei. Deixe-me ver se tenho um selo. | Open Subtitles | اوه ، لقد أعجبتني ، دعيني أرى إن كان معي طابع إضافي |
| Espere um pouco, Deixe-me ver se consigo assim. | Open Subtitles | انتظري، دعيني أرى إذا كان بإمكاني علاج الأمر. |
| Deixe-me ver se entendi onde quer chegar. | Open Subtitles | دعيني أرى إذا كنت قد أخذت ترأسك هنا |
| Certo, Deixe-me ver o que consigo fazer. | Open Subtitles | حسناً ، دعيني أرى ماذا يمكنني فعلة. |
| Bem, Deixe-me ver as películas. | Open Subtitles | حسناً دعيني أرى الصور الشعاعية |
| Deixe-me ver o que consigo fazer. | Open Subtitles | لذا دعيني أرى ما يمكنني فعله.. |
| - Tenho de voltar. - Deixe-me ver, Deixe-me ver. | Open Subtitles | لقد أصابني في يدي - دعيني أرى هذا, دعيني أرى هذا - |
| Deixa ver o teu braço, querida. Está bem, está tudo bem. | Open Subtitles | دعيني أرى ذراعكِ، عزيزتي حسنٌ، أنتِ بخير |
| Não te preocupes. Deixa ver a tua mão. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا، دعيني أرى يدكِ |
| - Está tudo bem. Ele era estranho. - Deixa-me ver. | Open Subtitles | أنا بخير، لقد كان غريب الأطوار - دعيني أرى - |
| - Bingo! Vamos ver aquela parte da esquerda... amplia. | Open Subtitles | لذا، دعيني أرى الصورة السفلى من الجهة اليسار مكبره |
| Vou ver o que se passa e depois decidimos o que fazer. | Open Subtitles | دعيني أرى مالذي يجري ونحن سنأخذه من هناك |
| Vais ficar bem. Mostra-me aquele sorriso. | Open Subtitles | ستنجين دعيني أرى تلك الابتسامة |
| Não lhe ligues. Dá-me o vinho. Deixa-me ver o que consigo fazer com o vinho. | Open Subtitles | لا تهتمي به ، أعطيني النبيذَ دعيني أرى ما يُمْكِنُ عمَله بالنبيذ |
| Vejamos. Está ali um capitäo gordo, de pernas arqueadas. | Open Subtitles | والأن دعيني أرى, هناك حارس بدين بالأسفل بسيقان مقوسة |
| Senhora Presidente, Mostre-me o seu sinalizador. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، دعيني أرى مقتفي أثرك |
| Um pouco velha para o meu gosto, mas Deixe ver... | Open Subtitles | دعيني أستشعر جاذبيتك هذه دعيني أرى |
| Deixa-me ver a fotografia no teu telemóvel. | Open Subtitles | دعيني أرى الصورة في هاتفك الخلوي |
| Deixem-me ver. Com que mais sonhei enquanto aqui estive? | Open Subtitles | دعيني أرى ماذا غير ذلك حلمتُ بنيله وأنا راقد في هذه الزنزانة. |