| Só me restam alguns minutos até apagarem as luzes. | Open Subtitles | انها فقط بضعة دقائق قبل أن يطفؤون الأضواء. |
| Bom, julgando pela quantidade de sangue na zona genital, ele sofreu alguns minutos até lhe cortarem a garganta. | Open Subtitles | حسناً بالحكم على كمية الدم في منطقته التناسلية حصل على معاناة عدة دقائق قبل قطع عنقه |
| Mas sei isto: tem 5 minutos até eles rebentarem com aquela porta. | Open Subtitles | ولكني أعلم هذا لديك 5 دقائق قبل أن يخترقوا ذلك الباب |
| Não faz mal. Temos 10 minutos antes de elas voltarem. | Open Subtitles | لا بأس لدينا عشر دقائق قبل ان يعودوا مجددا |
| Tem de arranjar cinco minutos para o Frankie Vargas antes do almoço. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تقابل فرانكي فارغوس لمدة خمس دقائق قبل الغداء |
| Só tens 10 minutos antes do espectáculo do Cabral. | Open Subtitles | لدينا فقط حوالي عشر دقائق قبل ظهور كابرال |
| Vai demorar cerca de 10 minutos até fazer uma nova fornada. | Open Subtitles | شكراً، سيستغرق الأمر عشرة دقائق قبل أن أصنع دُفعة جديدة |
| Penso que temos dez minutos até ele ficar curioso. | Open Subtitles | أعتقد أمامنا عشر دقائق قبل أن ينتابه الفضول |
| Teremos dez minutos até trazer o turno de dia na carrinha. | Open Subtitles | ثم هناك عشر دقائق قبل أقود اليوم تحول ما يصل. |
| Temos menos de três minutos até isto explodir. | Open Subtitles | لدينا أقل من ثلاث دقائق قبل ان ينفجر المكان |
| Têm 4 minutos até o próximo guarda chegar. | Open Subtitles | لديك أربعة دقائق قبل أن يصل الحارس التالى ، لذا يجب أن تسرع |
| Temos 4 minutos até a blindagem se começar a fundir. | Open Subtitles | أمامنا 4 دقائق قبل ان يبدأ البدن الخارجى للسفينة بالذوبان |
| Vamos, mexa-se! Tem três minutos até o guarda chegar aqui! | Open Subtitles | هيا تحركي عندك ثلاث دقائق قبل وصول الحارس هنا! |
| Cinco minutos até ficarmos sem luz e sem contacto visual. | Open Subtitles | خمس دقائق قبل أن نخرج من الجانب المظلم ونفقد الرؤيه |
| Vocês são novos e fortes... Dou-vos aí 10 minutos até o frio atacar. | Open Subtitles | أنتم شبان أقوياء، لذا امنحكم حوالى عشر دقائق قبل أن أجلدكم |
| Deverás estar no laboratório quando saírem e tens cinco minutos até voltarem. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون في مجلس نظام الإنترنت في الوقت هم إياف وله خمس دقائق قبل أن يعودون. |
| Alguém abandonou o terraço 8 minutos antes de chegarmos ao prédio. | Open Subtitles | ثمانية دقائق قبل أن نصل سقط شخص ما من البناء |
| Guiámos durante 10 minutos antes de sermos apanhados, e foi só isso. | Open Subtitles | قدنا لحوالي 10 دقائق قبل أن يُقبض علينا وهكذا كان الأمر |
| Consegui apenas cinco minutos antes de ser barrado outra vez. | Open Subtitles | كان أمامي خمس دقائق قبل أن يطردني نظام الحماية |
| Menos de quatro minutos para o sol se transformar em supernova. | Open Subtitles | لدينا أقل من أربع دقائق قبل أن تتحول الشمس لنجم منهار |
| Aquele homem falou com ele durante 10 minutos antes do assassinato. Porque não abriste o canal antes? O que estavas fazendo? | Open Subtitles | وبعد أن جلس معه الرجل لمدة 10 دقائق قبل أن يقتله فالماذا لم تفتح القناة قبل ذلك؟ |
| Disseste 5 minutos há 10 minutos. | Open Subtitles | تيرنر، قلت خمس دقائق قبل عشر دقائق. هيا. |
| Mas, quando observamos as informações, podemos ver que as coisas estão a começar a tornar-se um pouco imprecisas, cinco minutos antes da paragem cardíaca. | TED | ولكن عندما ننظر إلى المعلومات هناك، يمكننا أن نرى الأمور من البداية غامضة بعض الشيء في مدة خمس دقائق قبل توقف القلب. |
| Agora, como sou muito simpático, vou dar-vos 5 minutos de avanço. Podem começar a correr! | Open Subtitles | لأنني طيب جداً ، سأمنحكم 5 دقائق قبل أن أبدأ ، يمكنكم أن تبدؤوا الجري |