| Eu gostaria que alguém me desse uma boneca como está? | Open Subtitles | اتمنى وانا طفولتى منذ كهذه دميه احدهم يعطيينى ان |
| E se ela for uma boneca, tipo, toda de plástico lá em baixo? | Open Subtitles | ماذا لو كانت دميه مثل , كل البلاستيك هناك ؟ |
| A carregar-me como uma boneca de pano... que mal conseguia respirar. | Open Subtitles | تحركني كيفما تشاء كاني دميه باليه بالكاد اتنفس |
| É o meu direito. Não vou ser uma marioneta do comité. | Open Subtitles | انه حقّي لن اكون دميه للجنة بوب |
| Ou talvez seja como uma marioneta, tu sabes, controlada pela mão, ou isso. | Open Subtitles | أو ربما كان دميه كالتي تحركها بيديك |
| Acho, direcionando as suas acções, movendo-o como se fosse um fantoche. | Open Subtitles | نعم بالنظر الى افعاله انهم يحولونه الى دميه |
| Eu diria que isso é loucura se não estivesse a segurar uma boneca da minha mãe. | Open Subtitles | سأقول أن هذا جنون إن لم أكن أمسك نسخة دميه لأمي |
| - George, é uma boneca. | Open Subtitles | جورج انها دميه انا اعلم انها دميه |
| Se, afinal, a Edwina é uma boneca robô, porque é que não enferruja quando a Lily Repuxo mija em cima dela? | Open Subtitles | لو كانت "إدوينا" دميه آليه في النهايه.. لماذا لا تصبح صدئه عندما تتبول عليها "ليلي سبرينكل"؟ |
| Uma boneca com problemas de sinusite. | Open Subtitles | دميه محمله بالمشاكل |
| Amigo, aquela miúda é uma boneca. | Open Subtitles | رفيقى ، هذه الفتاه دميه |
| "A mãe dela , diz que Amanda leva uma boneca dela mesma." | Open Subtitles | (أمها تقول أن (أماندا ربما كانت تحمل دميه صغيرة معها |
| Marvin, tens uma boneca vudu? | Open Subtitles | مارفن هل تمتلك دميه ودونيه؟ ؟ |
| Chama-se boneca dos Problemas. | Open Subtitles | انها تدعي دميه المشاكل. |
| Para a festa eu quero uma marioneta de mim. | Open Subtitles | اريد دميه تشبهني للحفله. |
| Sou uma marioneta, sou uma marioneta. | Open Subtitles | أنا دميه أنا دميه |
| Mas o Lorde Rahl sabe que o Seeker é apenas um fantoche a dançar nos fios puxados para aqui e para ali por um feiticeiro. | Open Subtitles | لكن "رال" يعرف ان الباحث ليس سوي دميه ترقص بخيوط علي طوال .الطريق ومن يحركها هو الساحر |
| És afectado pelas frequências. És um fantoche! | Open Subtitles | انت لا تكتب التقارير انت دميه في ايديهم |
| Não passo de um fantoche. | Open Subtitles | انا مجرد دميه |