"رأس القائمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • topo da lista
        
    Está no topo da lista, mas não esperamos ninguém, hoje. Open Subtitles أنت على رأس القائمة لكن ليس لدينا نزيلٌ اليوم
    Se perguntarmos a alguém que imagem mais associam a amor, não há dúvida que o coração de S. Valentim estaria no topo da lista. TED إذا سألنا الناس ما هي الصورة التي يربطونها بالحب، فلا شك سيكون قلب الفالنتيـن على رأس القائمة.
    A minha mulher tem que esperar até o nome dela estar no topo da lista. Open Subtitles زوجتي لديها إلى الانتظار حتى اسمها على رأس القائمة.
    Considere-o feito, mas esse tipo de rapidez coloca-o no topo da lista. Open Subtitles اعتبر الأمر منجزاً, بالسرعة التي تريد إيصال الطرد فيها, سأضعك على رأس القائمة
    Podia falar com umas pessoas e pôr-te no topo da lista das vagas para os homens. Open Subtitles أستطيع التوسّط لك هنا... . لتكون على رأس القائمة وتحصل على سرير بقسم الرجال
    No topo da lista estaria a rede nacional de energia. Open Subtitles في رأس القائمة تأتي خطوط الطاقة الوطنية
    Ponha-nos no topo da lista. Open Subtitles حسنٌ، أجل، يمكنكَ وضعنا رأس القائمة.
    - Esse está no topo da lista. Open Subtitles - حسناً , هذا الأمر هنا , هو على رأس القائمة
    - Topo da lista: a Agente 99. Open Subtitles على رأس القائمة:
    - Está no topo da lista. Open Subtitles أنتِ على رأس القائمة
    O Slessman estava no topo da lista de suspeitos. Open Subtitles ولننخبرهلماذا. ( سليسمان ) ، كان علي رأس القائمة . هل هذه هي الأم ؟
    Avisa a UNOS para mover o Chris para o topo da lista. Open Subtitles (إتصلي بشبكة رزع الأعضاء و أخبريهم أن يضعوا (كريس على رأس القائمة - قد أخبرناهم بالفعل -
    A Serena sempre esteve no topo da lista. Open Subtitles أن (سيرينا) كانت دائما على رأس القائمة
    No topo da lista... Open Subtitles على رأس القائمة...
    Apesar da condição crítica do Presidente Underwood tê-lo empurrado para o topo da lista de dadores, foi felizardo por ter recebido uma doação a tempo. Open Subtitles بالرغم من الحالة الحرجة للرئيس (آندروود)، والتي وضعته على رأس القائمة إلّا أنه كان محظوظًا لحصوله على متبرّع في الوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more