| Não quero vê-lo nunca mais, Pelo menos não até o almoço. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور |
| Estou muito feliz por ter vindo e espero vê-lo novamente. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا أنك أتيت و أتمنى رؤيتك ثانية |
| Porque, se observarmos atentamente as unhas, podemos ver os vasos sanguíneos. Pensamos que, quando vemos os vasos sanguíneos, podemos ver a malária. | TED | لأنك لو نظرت خلال أظافرك يمكنك رؤية الأوعية الدموية. و بمجرد رؤيتك لتلك الأوعية الدموية, نظن أنه يمكنك رؤية الملاريا. |
| A que tinha quando não pude te ver durante três dias. | Open Subtitles | الذي اصابك الاسبوع الماضي عندما لم استطع رؤيتك لثلاثة ايام |
| vê-la viva enche o meu coração de quentes sentimentos. | Open Subtitles | رؤيتك على قيد الحياة تملأ قلبي بالسرور والاطمئنان |
| É bom tornar a vê-lo, Dodge. Já passaram 4 anos. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مرة اخرى, دودج تقريبا اربع سنوات |
| Meu Deus! Eu consigo vê-lo, mas mais ninguém consegue? | Open Subtitles | ياإلهي بإمكاني رؤيتك, ولكن لا أحد آخر يراك؟ |
| Na próxima vez, não quero vê-lo fora do templo. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا اريد رؤيتك خارج المعبد |
| - Booth, prazer em vê-lo, especialmente não estando eu preso. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك مجدداً و خصوصاً أنني لست رهن الاعتقال |
| - É bom vê-lo de novo. - A si também. | Open Subtitles | انه من الجيد رؤيتك مره أخرى جيدا لرؤيتك سيدى |
| De qualquer das formas, gostei de te ver. Queres controlá-lo durante um bocado? Toma nota se faz favor. | Open Subtitles | على كل حال، من الرائع رؤيتك هل تريد أن تجربها؟ اكتب ما أملي عليك لو سمحت |
| Não te vou dizer. Quero ver se conheces o teu oficio. | Open Subtitles | انا لن اقول لك اريد رؤيتك تبذل عناية على الشغل |
| E eras a única pessoa que queria voltar a ver. | Open Subtitles | وكنت الشخص الوحيد الذى كنت أريد رؤيتك مره أخرى |
| - É muito bom te ver. - Aqui está o homem! | Open Subtitles | حسناً , من الجيد رؤيتك مرحباً , ها هو الرجل |
| De que outro modo é que ele iria voltar a vê-la? | Open Subtitles | كم هو مدى خوفي من أنني لن أستطيع رؤيتك ثانية |
| Ele está impaciente para vê-la no fim do mês. | Open Subtitles | يتطلع كثيرا إلى رؤيتك في نهاية هذا الشهر |
| Roth, está aqui um agente dos Serviços Secretos para vê-la. | Open Subtitles | سيدة 'روث', هناك عميل من الشعبة الرئاسية يود رؤيتك |
| Simon Ballister, pai do Max, está aqui para falar contigo. | Open Subtitles | سايمون باليستر والد ماكس يريد رؤيتك أشكرك، دعه يدخل |
| Adoraria ter-te visto, Danny, de coroa de ouro na cabeça. | Open Subtitles | أحببت رؤيتك يا دانى مع تاج ذهبى على رأسك |
| Acho que me distrai muito Ver-te sair do duche. | Open Subtitles | أعتقد أنه شيىء محير رؤيتك تخرجين من الحمام |
| Seria bom o povo ver-vos combater uma última vez. | Open Subtitles | سيكون من الجيد للناس رؤيتك تفوز مرة أخيرة |
| Sabes que eu não te vejo, embora tu me vejas, não? | Open Subtitles | هل تدرك أنني لا أستطيع رؤيتك رغم أنك تستطيع رؤيتي؟ |
| Não contava vê-los aqui a esta hora, tendo em conta que hoje é a estreia. | Open Subtitles | عليي القول لم أتوقع رؤيتك في هذه الساعة مع عرض افتتاحك الليلة |
| Imagine que é vista a visitá-lo, o que assumo seja a ideia? | Open Subtitles | ، لنفترض أنه تمت رؤيتك وأنت تزورينه التي أفترض أنها ستحدث؟ |
| Olha, se o fantasma é um homem, então a rapariga da tua visão pode ainda estar viva. | Open Subtitles | إذا كان الشبح رجلاً إذن الفتاة التي رأيتها في رؤيتك قد لاتزال على قيد الحياة |
| Não devia ter interrompido. - Foi um prazer conhecer-te. | Open Subtitles | كان عليّ ألاّ أقاطعكما كان من اللطيف رؤيتك |
| Foi um prazer conhecê-lo. Espero que nos vejamos mais vezes. | Open Subtitles | لقد سررت بلقائك، أتطلع قدماً إلى رؤيتك بصورة أكثر |
| No fim de um encontro muito exasperante, o diretor do NIH disse: "A sua visão é maior que o nosso apetite." | TED | وفي نهاية تلك المقابلة المثيرة للأعصاب كان ما قاله المدير هو: رؤيتك أكبر بكثير من حاجتنا |
| Agora, mantendo o vosso olhar fixo neste ponto branco, vejam o que está a acontecer com a vossa visão periférica. | TED | الآن، ابقِ نظرك ثابتًا على هذه النقطة البيضاء، تحقق مما يحدث في رؤيتك المحيطية. |