| Bem, é difícil de dizer Pelo menos seis meses, talvez um ano. | Open Subtitles | من الصعب تحديد ذلك , على الأقل ستة أشهر ربما سنة |
| Há 10 meses, talvez um ano. Ouvi dizer que andou a entrevistar advogados no Verão. | Open Subtitles | عشرةُ شهور , ربما سنة سمعتُ بأنهُ يقابل المحامون في الصيف |
| Se isto for o Estripador, vão haver pelo menos mais dois corpos, e depois nada durante meses, talvez um ano. | Open Subtitles | أنظر، إذا كان هذا هو السفاح سوف يكون على الأقل جثتان أخريان و بعدها لا شيء لأشهر، ربما سنة. |
| Então pensando que, se eles pensavam que aquilo era válido, eu arranjaria uma diversão momentânea — talvez um ano, talvez dois, três, talvez até mesmo quatro — em termos académicos, isso é momentâneo. | TED | إذاً التفكير باعتقادهم أن الأمر جدير بالاهتمام، سأخرج عن الموضوع بشكل خاطف -- ربما سنة ،وربما سنتين، ثلاثة أو حتى أربعة -- من الناحية الأكاديمية، هذا هو الخروج الخاطف. |
| Um ano. talvez um ano, no máximo. | Open Subtitles | سنة, ربما سنة على أفضل تقدير |
| Não sei, há talvez um ano. Não tenho a certeza. | Open Subtitles | ربما سنة لست واثقة |
| Pode levar seis meses. Talvez, um ano. | Open Subtitles | -ان الامر قد يستغرق ستة أشهر ، ربما سنة |
| Um ano. talvez um ano. | Open Subtitles | سنة، ربما سنة |
| Um mês. talvez um ano. | Open Subtitles | شهر و ربما سنة |
| talvez um ano. | Open Subtitles | ربما سنة |
| talvez um ano. | Open Subtitles | ربما سنة. |
| talvez um ano. | Open Subtitles | ربما سنة |