Ou Talvez esteja na hora de saberdes mais sobre ela. | Open Subtitles | أو ربما قد حان الوقت لتعرف أموراً عن والدتك |
Talvez esteja na hora de o sujarmos. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت لكي نرمي ببعض القذارة عليه |
Pois é. Talvez esteja na hora de devolver a minha mãe ao mar. | Open Subtitles | نعم، ربما قد حان الوقت لكي نرُجع والدتي إلى مكانها في البحر |
Então Talvez seja altura de arranjar uma caixa de ferramentas melhor, não? | TED | لذلك ربما قد حان الوقت لنجد صندوق ادوات اكبر، صحيح |
Então Talvez seja altura de estender essa influência. | Open Subtitles | إذن ربما قد حان الوقت لتمديد ذلك التأثير |
Claro, que Talvez esteja na altura de ela abrir as suas asas e voar. | Open Subtitles | بالطبع , ربما قد حان الوقت لتفرد جناحيها وتطير |
Talvez esteja na altura do pai voltar a rasgar a camisa. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت لوالدي أن يُمزق سترته ثانية |
Talvez esteja na hora de regressares a casa, a Savannah. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت لتعودي لمنزلك في سافانا |
Então Talvez esteja na hora de reconsiderar que deuses veneramos. | Open Subtitles | إذاً, ربما قد حان الوقت لإعادة النظر لأي آلهه نعبد |
Talvez esteja na hora de encarares a vida através de outra perspectiva. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت بأن تبدأ بالبحث عن الحياه من وجهة نظر مختلفه |
Se a Lem Jones Sócios está em crise, Talvez esteja na hora de mudar." | Open Subtitles | "إن كانت مؤسّسة ليم جونز تتداعى" "ربما قد حان الوقت للمضي قدماً." |
Talvez esteja na hora de o tirares da tua vida. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت لك لتبعديه عن حياتك |
Tommy, Talvez esteja na hora de voltares para casa. Vieste aqui para isso? | Open Subtitles | تومي " ربما قد حان الوقت لأن تعود للبيت " |
Talvez esteja na hora de descansar um bocado. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت لأخذ استراحة. |
talvez seja uma coisa boa. Talvez seja altura de te desligares. | Open Subtitles | ربما هذا شئ جيد ربما قد حان الوقت لتركها |
Talvez seja altura de falares sobre o homem casado com quem andavas. | Open Subtitles | .. ربما قد حان الوقت لتخبريهم بشأن الرجل المتزوج الذي كنتِ تواعدينه |
Talvez seja altura de mudar-me para um lugar familiar. | Open Subtitles | أخي ، ربما قد حان الوقت لأرحل إلى مكان أرتاح فيــه |
Talvez seja altura de voltares para o mundo real. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت كي تخرجي إلي العالم الحقيقيّ. |
Talvez esteja na altura de aceitar que eles estão a crescer. | Open Subtitles | أتعلم , ربما قد حان الوقت لنا لنتقبل بأنه يجب علينا تركهم يذهبون |
Talvez esteja na altura de aliviar os seus fardos. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت للتخفيف من أعباءه. |