| Agradecemos-te, Senhor, pelos pilares gémeos da Civilizacão, o Cristianismo e o críquete. | Open Subtitles | شكراً لك يا ربى :على عمودىّ الحضارة الديانه المسيحيه و الكروكيت |
| Agradecemos-te, Senhor, pelos pilares gémeos da Civilização, o Cristianismo e o críquete. | Open Subtitles | شكراً لك يا ربى :على عمودىّ الحضارة الديانه المسيحيه و الكروكيت |
| Morrer como Nosso Senhor é mais do que mereço. | Open Subtitles | لكى أموت مثلما مات ربى هو أكثر مما أستحق |
| meu Deus, como os odeio! | Open Subtitles | فهو يعرف انى أكرة المهرجين يا ربى أكرههم |
| meu Deus. haviam barcos à nossa volta. | Open Subtitles | يا ربى.. كانت هناك قوارب كلها كانت تحيط بنا |
| Parece que o pai criou um maricas irlandês. Merda. Stahl. | Open Subtitles | أظن الأب ربى جباناَ صغيراَ سمعنا طلقات عبر التنصت |
| Como acharei o Vosso caminho através do deserto, Senhor? | Open Subtitles | كيف سأجد الطريق خلال الأقفار يا ربى ؟ |
| Do arbusto em chamas, ó Senhor, me encarregaste de trazer o povo a esta montanha sagrada, para que contemplassem a Tua glória e recebessem a Tua Lei. | Open Subtitles | من الشجيرة المحترقه يا ربى كلفتنى بأن أحضر الناس إلى الجبل المقدس ليروا عظمتك و يستلموا تشريعك |
| Obrigado, Senhor. Obrigado por abrir os meus olhos. | Open Subtitles | حسناً , أحمدك ربى كثيراً لأنك فتحت عيناى |
| Por favor, Senhor, ajudai-me a livrar-me deste demónio. | Open Subtitles | يا ربى أرجوك ساعدنى لأتخلص من هذا الشيطان |
| Mas, por favor... por favor, não me envergonhes perante o meu Senhor. | Open Subtitles | ... لكن من فضلك لا تلحق بى العار أمام ربى |
| Quem sou, Senhor, para que me envies a mim? | Open Subtitles | من أكون يا ربى .. حتى ترسلنى أنا ؟ |
| Ó Senhor meu Deus, fizeste deste servo um rei, em vez de Davi, meu pai. | Open Subtitles | يا ربى يا إلهى لقد جعلت من عبدك ملكاً بدلاً من " داود" |
| Pertenço ao Senhor, meu Deus. | Open Subtitles | اننى انتمى الى المسيح ، الى ربى |
| Não consigo, segundo o meu Deus... | Open Subtitles | اننى لا أستطيع ، تحت ربى هل تفهم ؟ |
| Ex-marine, criou os filhos na estrada, em hotéis baratos e cabanas escondidas. | Open Subtitles | , ضابط بحرية سابق ربى أبانئه على الطريق , نزل رخيصة . . كابينات سيئة |
| criou uma filha e era um servente devoto à ilha. | Open Subtitles | ربى طفلة، و كان مدافعاً مخلصاً عن الجزيرة |
| Acho que o paizinho criou um pequeno conas Irlandês. Merda. Aquela mulher, quem é ela? | Open Subtitles | أظن الأب ربى جباناَ إيرلندياَ تلك المرأة من هي ؟ |
| O carpinteiro, uma referência clara a Jesus Cristo... filho de carpinteiro, representa as religiões ocidentais. | Open Subtitles | الان النجار يمثل اشارة واضحة الى السيد المسيح الذى ربى ابن النجار يمثل الاديان الغربية |
| O meu amigo na Newsweek diz que ele tem tanto medo de ser apanhado que deixou crescer o cabelo e tem uma barba Ortodoxa completa. | Open Subtitles | لدى صديق بالشبكة يقول بأنه شديد الخوف من أن يتم الإيقاع به لدرجة أنه أطال شعره و ربى لحية كبيرة على الطريقة الأرثوذكسية |