| talvez fosse muito difícil para ela demonstrá-lo, porque estiveste tanto tempo ausente. | Open Subtitles | ربُما صعب عليها إظهار ذلك لكِ لأنكِ كنتِ مختفية لوقتٍ طويل |
| Tenho a sensação de que ele está a trabalhar num plano qualquer. talvez mais que um. | Open Subtitles | لديّ إحساس أنه يعمل على خطة من نوع ما ربُما أكثر من واحدة |
| talvez recuar seja a única maneira de avançar. | Open Subtitles | ربُما تكون العودة هي الطريقة الوحيدة لنستمرّ بالتحرّك |
| talvez seja ingénua, mas acredito em contos de fadas. | Open Subtitles | ربُما أن ساذِجة ولكن.. أنا أؤمِن بالقَصص الخُرافية. أنا كذلك. |
| talvez possa levar-nos à base da montanha e dizer-nos o melhor caminho para subir. | Open Subtitles | ربُما يُمكنك أن تأخذنا إلى سفح الجبل وتخبِرنا على أفضل طريق |
| Fizeste o teu melhor, Elliot, mas talvez tenhas exagerado. | Open Subtitles | فعلتَ ما بوسعكَ يا إليوت ولكنكَ ربُما تُحمِّلُ نفسك فوق طاقتها |
| talvez tenhamos lidado com isto de forma errada. | Open Subtitles | أتعلمُ، ربُما كُنا نفعلُ هذا على الطريقة الخطأ |
| Uma boa em que eu talvez me pudesse encaixar. | Open Subtitles | العائلة اللطيفة التي ربُما أكون مناسبة لها |
| talvez ele vá roubar um órgão raro de uma igreja. | Open Subtitles | ربُما يحاول سرقة آله نادره من الكنيسة |
| Se apanharmos o Scott, talvez também possamos deitar abaixo o Carlisle. | Open Subtitles | إذا أمسكنا (بسكوت) ربُما نكون قادرين على الإطاحة (بكارلايل) أيضاً |
| talvez devêssemos voltar. | Open Subtitles | {\cH00ffff}ربُما ينبغي علينا حقاً بأن نعود أدراجنا |
| Ou talvez atire o que tenho no Nilo. | Open Subtitles | أو ربُما سأُلقي ما لدي في النيل |
| Meritíssimos Juízes, talvez não gostem do Claus von Bulow. | Open Subtitles | سعادة القاضي، ربُما أنك .(لا تحب (كلوز فون بولو |
| talvez nunca o apanhe. | Open Subtitles | ربُما لن أمسكه أبداً |
| talvez não queira. | Open Subtitles | ربُما إنك لا تريد ذلك |
| talvez eu fique um pouco mais. Veremos. | Open Subtitles | ربُما أبقى لبعض الوقت ،، سنرى |
| talvez esses já não existam. | Open Subtitles | ربُما ليس هُناك رجالًا أخيار |
| talvez tenha a ver com a Câmara dos Espelhos. | Open Subtitles | ربُما هذا له شأن بغرفة المرآة |
| Pensei que talvez tu me estivesses a evitar. | Open Subtitles | ظننتُ إنكِ ربُما تتجبيني |
| talvez seja isso que ele queira. | Open Subtitles | . ربُما كان يُريد ذلك - |