| O povo de Santa Fé e dos EUA... aguarda uma resposta da Casa Branca... a essa grave acusação. | Open Subtitles | الناس بالوكالة وكل أمريكا ينتظرون رد من البيت الأبيض على هذه الإدعاءات القاسية |
| Estamos à espera de uma resposta da comissão para o centro comercial. | Open Subtitles | واليوم ننتظر رد من هيئة التشيد والبناء على المركز التجارى |
| Quando verificámos, não houve resposta da Sala de Purificação. | Open Subtitles | عندما كنا نُجرى الفحوصات لم نحصل على رد من غرفة الغاز |
| Queria dizer resposta do Greathouse sobre o meu lugar no estudo. | Open Subtitles | قصدت أي رد من غريتهاوس منتج منفذ مساعد ديفيد فليبوت |
| Talvez agora eu possa ter resposta... do arrogante senhor... que usa a sua espada para o massacre. | Open Subtitles | و الآن ، ربما أحصل على رد من السيد الرفيع والقدير الذى يجعل نصل سيفه أداة لسفك الدماء والمجازر |
| Ainda não tivemos notícias da equipa de busca, mas não devem demorar. | Open Subtitles | لم نتلق أي رد من فريق البحث بعد، ولكن لن يطول الأمر كثيرًا |
| Dois dias depois, recebi uma resposta da Dra. Arupa Ganguly da Universidade da Pensilvânia. | TED | بعد مرور يومين، حصلت على رد من د/أروبا جانجولي من جامعة ولاية بنسلفانيا |
| Recebeste resposta da DGV? | Open Subtitles | هل حصلت على رد من مصدرك في المرور ؟ |
| - Houve resposta da Casa Branca? | Open Subtitles | هل جاءنا رد من البيت الأبيض بعد؟ |
| Ainda não temos resposta da Equipa Batedora B. | Open Subtitles | مازال لا يوجد أي رد من فريق "ريكون بي"". لا كلمة |
| - Não obtenho resposta da De Silva. | Open Subtitles | لا يوجد رد من داسيلفا. |
| Que resposta da minha parte | Open Subtitles | أي رد من جهتي يمكنه |
| Alguma resposta da Presidente? | Open Subtitles | أثمة أي رد من الرئيسة؟ |
| Estamos a tentar obter uma resposta do presidente. | Open Subtitles | نحن نبذل أقصى ما لدينا للحصول على رد من الرئيس |
| Deixa-me adivinhar, sem resposta do lado de fora. | Open Subtitles | دعيني أخمن بأنك لم تتلقي أي رد من العالم الخارجي |
| Não há resposta do hospício. | Open Subtitles | لا يوجد رد من المصح العقلي اكرر.. |
| Quando adicionei o nome de Malik ao alerta, tive uma resposta do escritório do NCIS de West Field. | Open Subtitles | عندما أضفت اسم مالك للبلاغ حصلت على رد من ncisمكتب غرب سلاح البحريه التابع ل |
| Repito, sem resposta do hospício. | Open Subtitles | لا يوجد رد من المصح العقلي |
| Pessoal, tive notícias da SID sobre o vídeo de segurança do assalto ao banco. | Open Subtitles | يا رفاق لدي رد من شعبة التحقيقات الخاصة بخصوص الفيديو من سرقة بنك |
| Não tiveste notícias da faculdade que te pôs na lista de espera... e o resto dos teus amigos tiveram... e agora passas a vida no centro comercial. | Open Subtitles | لم يصلك رد من الكلية و التي أنتي على قائمة الإنتظار فيها وجميع أصدقائك البقية قد وصلتهم والأن انتِ تضيعين الوقت في المول |
| - notícias da Violet? | Open Subtitles | أجل هل أتاك رد من فايلوت؟ |