"زمن طويل جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito tempo
        
    Desculpe Doutor, o que quer que tenha acontecido aqui, aconteceu à muito tempo. Open Subtitles آسف دكتور , أي ماكان حدث هنا فقد حدث من زمن طويل جداً
    Não me venha com essa, conhecemo-nos há muito tempo. Open Subtitles لا تعظني بذلك لقد عرفنا بعضنا منذ زمن طويل جداً
    muito tempo atrás, na noite mais fria do inverno, um mendigo veio bater à porta de nossa loja. Open Subtitles منذ زمن طويل جداً في أقسى ليالي الشتاء برودةً ثمة جوال أتى يطرق باب متجرناً
    - Muito, muito tempo. Open Subtitles منذ زمن طويل منذ زمن طويل جداً
    Oiçam, eu trabalho aqui há muito tempo. Open Subtitles اسمعي ، لقد عملتُ هنا منذ زمن طويل جداً
    Algumo me aconteceu há muito, muito tempo. Open Subtitles حدث لي شيء مُنذ زمن طويل جداً.
    Lamento desiludir-te, Twilight, mas a ligação entre o mundo deles e Equestria ainda vai estar cortada durante muito tempo. Open Subtitles أنا اكره ان افرقع فقاعتك ,(توايلايت) ولكن التواصل بين عالمهم و اكوستريا منقطع منذ زمن طويل جداً
    - Ela estava a salvar-te. - Já estou perdido há muito tempo. Open Subtitles أرادت إنقاذك - أنا ضائع منذ زمن طويل جداً -
    A macieira que tem estado solitária há muito, muito tempo. Open Subtitles شجرة وحيدة منذ زمن طويل جداً
    Isso já foi há muito tempo. Open Subtitles لا كان هذا منذ زمن طويل جداً
    Conheço a tua mãe há muito tempo. Open Subtitles عرفت أمك منذ زمن طويل جداً
    Isso foi há muito tempo. Open Subtitles ذلك يعتبر زمن طويل جداً.
    muito tempo. Open Subtitles منذ زمن طويل جداً.
    - Há muito tempo... Open Subtitles - منذ زمن طويل جداً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more