"زوجها مات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • marido morreu
        
    Tenho a ideia que ela não deixa muito dinheiro... porque o seu marido morreu há seis anos... e que vivia muito bem sem fazer nada. Open Subtitles لا أعتقد أنها تركت الكثير من المال. زوجها مات قبل ستة أعوام، وهي عاشت على ما تركه لها
    O marido morreu há pouco tempo e ela quer abrir uma florista. Open Subtitles زوجها مات وتريد أن تجعل المتجر متجر زهور
    De certeza que vai ficar mais aliviada quando souber porque é que o marido morreu. Open Subtitles أنا متأكّد هي ستأخذ راحة في إكتشاف الذي زوجها مات.
    Tem muitos mais? Acredita que o marido morreu a ceifar milho. Open Subtitles تعتقد ان زوجها مات وهو يجني الذرة في الحقل.
    A Sparling e eu fomos dizer à esposa do Carlson que o marido morreu. Open Subtitles أنا وعميلة سبارلنج ذهبنا لإخبار زوجة روبرت سكارلون أن زوجها مات
    Porque o marido morreu e ela tem saudades dele. Open Subtitles حسنا، زوجها مات وهي تفتقده
    O marido morreu recentemente. Open Subtitles يا إلهي، زوجها مات مؤخراً.
    Que o marido morreu a protegê-la. Open Subtitles -الحقيقة... زوجها مات دفاعا عنها .
    O marido morreu em serviço. Open Subtitles زوجها مات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more