| Vou levá-lo para casa. Quero ver quem me vai impedir. | Open Subtitles | سأخذه للمنزل و أوَدُّ رُؤية أي شخص يحاول إيقافي |
| Está certo, Vou levá-lo para fora, e vou para casa dormir. | Open Subtitles | حسنٌ، سأخذه للخارج، وبعدها سأذهب إلى المنزل وأخذ لي غفوة |
| Fique tranquilo, eu mesmo Vou levá-lo a delegacia. | Open Subtitles | لامزيد من هذا الهراء سأخذه إلى القسم بنفسي |
| Sabes, tenho uma ideia melhor. Acho que o Vou levar a ele. | Open Subtitles | أتعرف ماذا لدي فكرة أفضل أعتقد أني سأخذه |
| Eu levo-o ao memorial e a qualquer outro lugar que queira ir. | Open Subtitles | في احسن الاحوال سأخذه إلى النصب التذكاري وأينما يريد أن يذهب |
| Estou a lidar com ele neste momento! Eu pego nele. | Open Subtitles | أوه، أنا سأهتم به الأن - أوه , أسف , أنا سأخذه |
| Se tu não quiseres comer, diz-me que eu levo tudo de volta. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن تأكل ، أخبرني وأنا سأخذه |
| Eu fico bem. Os outros virão comigo, não te preocupes. | Open Subtitles | ماتسودا عاجز ولكني سأخذه وبعض الآخرين |
| - Eu fico com ele, ou pelo menos posso encontrar-lhe um lar ou algo. | Open Subtitles | أنا سأخذه أو على الأقل سأجد منزلاً له |
| Vou levá-lo ao shopping. Talvez lá os tipos consigam algo. | Open Subtitles | سأخذه إلى المحل لربما هناك من يستطيع أن يستخرج منه شيء |
| Este homem é um espião americano e Vou levá-lo sob custódia nacional. | Open Subtitles | ماذا يفعل هذا الجاسوس الأمريكي هنا؟ سأخذه تحت حجز الولاية. |
| Vou levá-lo para a cadeia e ele vai apodrecerá lá. | Open Subtitles | سأخذه للسجن يا آدم سيذهب للسجن وسيتعفن هناك ذلك ليس كافي |
| Vou levá-lo àquele programa "Irmão mais velho". | Open Subtitles | -انا سأخذه الى الأخ الأكبر والأخت الأضغر ذلك الشيئ يا رجل |
| - Não Vou levá-lo a Chicago e devolvê-lo a Babe. | Open Subtitles | سأخذه إلى شيكاغو واعيده الى بيب |
| Mas Vou levá-lo até à doutora e vão tentar fazê-lo sentir-se melhor. Está tudo bem, Marley. | Open Subtitles | سأخذه الى الطبيب وسيجعله يتحسن |
| - Porque eu Vou levá-lo para a cadeia. | Open Subtitles | لأنني سأخذه معي في وسط المدينة |
| Vou levar o meu filho, e ficar longe dos Mallards para sempre. | Open Subtitles | إنني سآخذ ابني سأخذه بعيدا عن الملارد نهائيا |
| Vou levar tudo para o trabalho. A carta, a caixa. | Open Subtitles | لا انا سأخذه الى العمل كل من البطاقة والتغليف والعلبة |
| Vou levar para a Análise. Talvez consigam descobrir o que é. | Open Subtitles | سأخذه للتعقب ربما يمكنهم تخمينه |
| Eu levo-o agora, se não se importam. | Open Subtitles | سأخذه الان إن لم تكن تمانع |
| - Tu ficas aqui, Eu levo-o. | Open Subtitles | أنت إبقى هنا، و أنا سأخذه - لا، لا. |
| - Tudo bem, eu pego. - Quê? | Open Subtitles | انا سأخذه ماذا؟ |
| levo isto à lavandaria, e vai depois vai saír. | Open Subtitles | سأخذه للمغسلة وسيكون بخير حال |
| - fico com ele. É adorável. | Open Subtitles | سأخذه, اود اخذه إنه لطيف |