"سأعالج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu trato
        
    • Vou tratar
        
    • Eu vou
        
    • curar
        
    • Vou resolver
        
    • arranjo
        
    • trato disto
        
    Eu trato da sua perna, dou-lhe qualquer coisa para o colesterol. Open Subtitles سأعالج لك ساقك وأهتّم بك مقابل أن تُحسّن مستوى الكوليسترول في دمك
    Mas Eu trato disto à minha maneira. Open Subtitles لكني سأعالج الامر بطريقتي الخاصة
    Tá tudo bem! Tá tudo bem! Eu trato disto. Open Subtitles انه بخير انه بخير أنا سأعالج هذا
    Ouve querida. Eu Vou tratar desta pobre rapariga solteira à noite na cidade. Open Subtitles سأعالج هذه المرأة العزباء المسكينة بليلة واحدة في البلدة
    Pensei curar a esquizofrenia quando tivesse 25 anos. Open Subtitles ظننت انني سأعالج الانفصام عندما يكون عمري 25
    Como Vou resolver a situação? Open Subtitles كيف سأعالج هذا الأمر؟
    Năo se zangue, chefe. Ele é meu amigo, Eu trato disto. Open Subtitles لاتغضب أيها الرئيس، أنا سأعالج الموضوع
    Eu trato dos meus assuntos com as minha ferramentas. Open Subtitles سأعالج اموري الخاصة بأدواتي الخاصه
    Vai, Eu trato disto, mano. Open Subtitles إذهب. سأعالج أنا الموضوع يا أخي
    Primo, não te preocupes com isso. Eu trato disto. Open Subtitles لاتقلق بشأنه، إبن عمي سأعالج هذا.
    Eu trato disso daqui, e tu trata disso ai. Open Subtitles سأعالج الأمر من عندي ولتعالجه من عندك.
    Não se preocupe. Eu trato do assunto. Open Subtitles لاتقلق،أنا سأعالج هذا.
    Eu trato disso. Open Subtitles سأعالج الأمر بنفسي
    Apenas quero dizer que Vou tratar desta situação muito melhor do que tu farias. Open Subtitles أرغب في قول أنني سأعالج هذا الوضع بطريقة أفضل منك
    - Vou tratar daquilo. Fica aqui. Fica aqui. Open Subtitles سأعتني بك، انتظر، ابقَ هنا يا بنيّ، سأعالج هذه المشكلة
    - Não vão conseguir. Vou tratar da base de dados. Open Subtitles لن يحصلوا عليها سأعالج مسألة قاعدة البيانات
    - A segurar a bola, um pouco fraca. - Eu vou trabalhar nisso com ela. Open Subtitles ـ تمسكها بالكرة ضعيف نوعاً ما ـ سأعالج هذا معها
    - Vá. Eu Vou tratar disso, está bem? É fácil, querida, está bem? Open Subtitles حسناً ، سأعالج هذا الأمر ، حسناً؟
    Se eu começar a curar outros novamente, talvez me cure a mim própria. Open Subtitles , اذا مابدأت بمعالجه الاخرين مجددا فربما سأعالج نفسي
    Não sei. Vou resolver isso. Open Subtitles لا أعلم لكنني سأعالج بالأمر
    Se isto resultar eu arranjo algo para ti,prometo. Open Subtitles إن أفلح الأمر، سأعالج مشكلاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more