| Mas em breve vou ser polícia. Muito em breve. | Open Subtitles | لكن سأغدو شرطي عمّا قريب في القريب العاجل |
| Estás a tentar que eu tente provar que estás errado, depois vou ser simpático para os meus pacientes durante as festas e assim o médico mauzão não rouba as papas de aveia do médico bonzinho. | Open Subtitles | أنتَ تحملني على إثبات خطأ رأيك إذ عندها سأغدو لبقاً مع جميعِ مرضاي طوال موسم الأعياد |
| Bom, eu vou ser rei. Vocês serão príncipes ou duques ou assim. | Open Subtitles | سأغدو ملكاً و أنتم يا أصحاب ستغدون نبلاءاً أو شيئاً من هذا القبيل |
| Mas um dia eu serei um homem importante e tu arrepender-te-ás de me teres deixado só porque durmo com outras mulheres. | Open Subtitles | ولكن يوماً ما، سأغدو رجلاً عظيماً وستندمين على تركِ، فقط لأنني عاشرت إمرأة أخرى. |
| Também diz que um dia serei um óptimo pai, mas não sei. | Open Subtitles | تقول الجداول أيضا بأنني سأغدو أبا رائعا يوما ما لكني لا أعلم شيئا حول هذا |
| Vou tornar-me um peixe numa corrente de trutas e vou afastar-me de ti. | Open Subtitles | سأغدو سمكة سلمون مرقـّط وأسبح بعيداً عنك. |
| E quero que saibas que vou ser melhor daqui em diante. | Open Subtitles | وأردتك أن تعرف أنّي سأغدو أفضل من الآن فصاعداً. |
| Então e não lhes vais dizer que eu vou ser regente? | Open Subtitles | ماذا حدث لك حين أخبرتهم أنّي سأغدو الوصيّة فحسب؟ |
| vou ser Xerife, isso está decidido. | Open Subtitles | نزل بيتس أنا سأغدو الشريف هنا هذه صفقة منتهية |
| - Ainda não, mas vou ser. Em breve. | Open Subtitles | ليس بعد، لكنني سأغدو في القريب العاجل |
| Acho que vou ser comediante. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأغدو كوميديّة ارتجاليّة. |
| Posso não ser um polícia agora, mas vou ser. Ouviste? | Open Subtitles | لعلّي لستُ شرطيًّا الآن ولكن سأغدو كذلك، يا (جيمس). |
| vou ser uma lenda do hip-hop por mérito próprio. | Open Subtitles | سأغدو أسطورة الهيب هوب على أسلوبي |
| O Jackie, o meu advogado, diz que se houver um consumidor de café entre o júri vou ser um homem rico. | Open Subtitles | محاميّ (جاكي) قال إن كان هناك شخص واحداً شارباً للقهوة في هيئة المحلفين تلك سأغدو رجلاً ثريّاً |
| Já não posso negar que vou ser pai. | Open Subtitles | "لم يعد بوسعي إنكار أنّي سأغدو أباً" |
| Eu amo-o e vou ser sua rainha e ter os seus filhos. | Open Subtitles | سأغدو زوجته وسأحمل أطفاله |
| O que significa que, muito em breve, eu serei teu capanga-cunhado. | Open Subtitles | مما يعني أنني سأغدو قريباً نسيبك التابع. |
| Daqui a 5 anos, serei a pessoa mais temida e conquistarei todos os bandidos. | Open Subtitles | في غضون خمس سنوات... سأغدو الشخص الذي يهابه الجميع هنا، و أقهر كل الأشرار |
| Só preciso conseguir o que eu quero, e então eu serei o maior rei de todos os reinos. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لا، شكراً لك يجب أنْ آخذ ما أريده وحسب {\pos(190,210)}وحينها سأغدو الملك الأعظم في كافّة الممالك |
| serei melhor. Não irei beber nunca mais. | Open Subtitles | سأغدو شخصاً أفضل ولن أقرب المشروب |
| Sei que tornar-me pai me faz sentir diferente. | Open Subtitles | أعرف أمورًا لا ينبغي بي معرفتها ... كونني سأغدو أبًا يجعلني أشعر بنحو مختلف |
| Sabes, eu costumava, eu costumava dizer-lhe que ia ser um advogado ambiental. | Open Subtitles | - أبي .. اعتدت .. اعتدت أخبره أنني سأغدو محام بيئي |