"سارى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou ver
        
    • sari
        
    • Verei
        
    Quando estou a operar, tudo o que penso é que em 20 minutos Vou ver esse sorriso. Open Subtitles وعندما اكون في غرفه العمليات كل ما افكر به هو انني سارى ابتسامتكِ لوقت اطول
    Vou ver se há um jeito de limpar aquelas aberturas. Open Subtitles سارى اذا كانت هناك اى طريقه يمكن ان انظف بها هذه الفتحات
    Aguarde aqui, Vou ver o que tenho lá atrás. Open Subtitles انتظر هنا. سارى ما يوجد عندى فى الخلف.
    Toda mãe tem um sonho vestir a filha em seu sari de casamento mas eu sei que Open Subtitles حلم ام لكل بنفسها بها الخاص الزفاف سارى ابنتها تلبس ان اننى اعرف لكنى
    O sari de casamento que eu usava e veio para a casa de seu pai, Open Subtitles ارتديته الذى الزفاف سارى ابيك منزل الى وجئت
    Verei o que posso fazer. Enquanto isso, tenham um bom dia. Open Subtitles سارى ماذا يمكن ان أفعل اتمنى لكما يوما سعيدا
    Vou ver se posso faltar ao trabalho. Open Subtitles سارى ان كنت استطيع الحصول على أجازة من العمل
    Muito bem, Vou ver se colocam um detective de Gannon lá em baixo. Open Subtitles حسناً, سارى ان كانو سيرسلون لك محقق جانون بالطابق السفلي
    Mais um de ácer. Vou ver se os meus amigos querem algum. Open Subtitles واحدة من نبات القيقب، سارى ان كان اصدقائي يريدون البعض
    Bem, Vou ver o que temos para o jantar. Open Subtitles سارى ما لدينا فى المبرد لنأكله
    Vou ver ser o Lee pode ficar com as miúdas. Open Subtitles سارى إن كان بإمكان لي أن يهتم بالبنات
    - Vou ver o que posso fazer. - Um último aviso, querido irmão. Open Subtitles سارى ما يمكننى فعله وشئ اخر اخى العزيز
    Vou ver se há lá algo sobre ela. Open Subtitles سارى ان كانت فيه اي معلومات عنها
    Eu Vou ver o que ele está à espera. Open Subtitles سارى ما الذى ينتظره ماذا ستفعل ؟
    Vou ver o que consigo descobrir esta noite. Open Subtitles اجل، سارى ما استطيع فعله هذه الليله
    Vou ver se o pénis sabe alguma. Open Subtitles حسنا,سارى اذ القضيب
    "Seja de saia ou sari, de dia ou à noite, não caminharei com medo" Open Subtitles فى تنوره او سارى فى الليل او بالنهار لن امشى خائفه
    Estás a usar um sari tradicional? - Sim. Open Subtitles هل ترتدى ملابس "سارى" التراثية؟
    Ela entrou com um sari Madrasi. Open Subtitles داخلت مرتديه سارى مدراسى .
    Verei o que posso fazer. Os computadores deles estão tipo... nos anos 40, 50 ou algo assim. Open Subtitles سارى ماذا بامكاني ان افعل - اجهزة الحاسوب عندهم تبدو من الاربعينات او الخمسينات -
    Se você está falando a sério, Verei o que posso fazer. Open Subtitles اذا كنت جادا بالعودة للعب سارى ما استطيع فعله
    Verei o que posso fazer. Open Subtitles سارى ما يمكنني فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more