| Isto é capaz de ser a coisa mais nojenta que já vi. | Open Subtitles | أوو ، ربما يكون هذا الشيء الاكثر خطورة سبق وأن رأيته |
| Como é que nunca soube que já foste um soldado rebelde? | Open Subtitles | أنا ما سبق وأن عرفت أن هناك جنود ثوّار ؟ |
| Acho que és o menino mais corajoso que já conheci. | Open Subtitles | أظن أنّك أشجع صبي سبق وأن قابلته في حياتي. |
| Bem, eu tenho o pressentimento de que já o fizeste. Não. | Open Subtitles | حسن, أنا أشعر أنك سبق وأن خضت الأمر فعلاً |
| - Já viste um destes antes? | Open Subtitles | هل سبق وأن رأيت أحد هذه الأشياء من قبل؟ |
| Alguma vez te fizeram uma lavagem ao estômago com a língua? | Open Subtitles | اسمعي، هل سبق وأن قـُبلتِ من قبـّل ثور جبلي ذو لسان بطول 5 أقدام؟ |
| A tua querida mãe já te contou como me usou naquela época? | Open Subtitles | هل سبق وأن ذكرت لكَ والدتك العزيزة كيف أستغلّتني ذلك الوقت؟ |
| Já antes foste nessas selecções. | Open Subtitles | سبق وأن كنت في مجموعة عديمي خبرة من قبل |
| Tenho de me concentrar e trabalhar mais do que alguma vez trabalhei. | Open Subtitles | .. عليّ التركيز والعمل أكثر مما سبق وأن عملت |
| Já alguma vez perderam a capacidade de imaginar um futuro sem uma pessoa que já não fazia parte da vossa vida? | TED | هل سبق وأن فقدت القدرة على تخيل المستقبل بدون الشخص الذي لم يعد موجوداً في حياتك ؟ |
| Sabes que és o sacana mais estúpido que já conheci em toda a minha vida? | Open Subtitles | أتعرف شيئاً؟ إنّك أغبى شخص سبق وأن قابلته. |
| São os sapos mais suculentos que já comi. | Open Subtitles | أنها أكثر ضفادع مليئة بالعصارة سبق وأن أكلتها |
| Qualquer pessoa nesta sala que já esteve apaixonada pode confirmar esta merda. | Open Subtitles | ليس بعض منه . كله هل سبق وأن أمسكت بك المرأة تستمني ؟ |
| Sei que já bebi um bocado, mas sou assim tão óbvio? | Open Subtitles | أعرف أنه سبق وأن حدث لي لكن هل ذلك حقا واضح؟ |
| É a coisa mais incrível, que já te ouvi dizer, desde que te conheço. | Open Subtitles | هذا أكثر شيء لا يصدق ، سبق وأن سمعتك تقوله طوال سنوات معرفتى لك |
| Já o vi na televisão. | Open Subtitles | سبق وأن رأيت الرئيس على التلفاز |
| Já o fizeste. A minha irmã está morta por tua causa. | Open Subtitles | لقد سبق وأن فعلت، ماتت أختي بسببك |
| Já o fiz antes. - Depois tenho de chegar a Boston. | Open Subtitles | سبق وأن فعلت ذلك، ثم يجب أن أذهب إلى (بوسطن) |
| - Já quis ser bombeiro? | Open Subtitles | هل سبق وأن رغبت أن تكون رجل أطفاء من قبل؟ |
| - Já te rebentou algum preservativo? | Open Subtitles | هل سبق وأن تمزّق الواقي الذكري الخاص بك ؟ |
| E durante esses anos todos, alguma vez te tratei como um amigo? | Open Subtitles | وطوال تلك الأعوام هل سبق وأن عاملت كصديق؟ |
| Ele alguma vez te deu uma folga por andares a trabalhar demais? | Open Subtitles | هل سبق وأن أعطاك يوم راحة لأنك كنت تعمل بجد؟ |
| já te disse que não te deixo ir no avião. | Open Subtitles | سبق وأن قلت لك بانني لن أدعك تركبين هذه الطائرة |
| - Já antes te descontrolaste. | Open Subtitles | سبق وأن انحرفت عن خطتنا |
| Devo dizer que esta é a conversa mais interessante - que alguma vez tive. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف بأن تلك أكثر محادثة ممتعة سبق وأن خضتها |