| Não irá longe. O barco que roubou não tem motor. | Open Subtitles | لن يذهب بعيداً بالزورق الذي سرقه لأنه بدون محرك |
| Mas antes, preciso que recuperes algo que ele nos roubou. | Open Subtitles | لكن أوّلاً، أريدكِ أن تستردّي شيئاً قد سرقه منا. |
| Não quero passar o resto de minha vida a roubar bancos. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقضى بقيه حياتى فى سرقه البنوك |
| Se foi um roubo ou uma encenação para parecer como um. | Open Subtitles | إما أن تكون كذالك أو أنها معده لتبدو كعملية سرقه |
| Mas se teve de tingir o cabelo, deve tê-lo roubado. | Open Subtitles | لو كان ولابد أن يصبغ شعره، يبدو وكأن سرقه. |
| - Actos de ameaça e violência, violação... assalto a viaturas. | Open Subtitles | ريتا هجوم عشوائي و اعتداء بالضرب اغتصاب سرقه سيارات |
| A minha mãe acha que um dos seus "amigos" roubou-o, porque ele ou ela, é pedófilo. | Open Subtitles | امي تعتقد ان احد من اصدقائها سرقه لان هو او هي مغتصب للاطفال |
| Quem ele roubou desviava dinheiro da empresa de Gordon. | Open Subtitles | الرجل الذي سرقه كان يختلس أموالًا لشركة غوردون |
| A gravação que fizémos... alguém a roubou. | Open Subtitles | الشريط الذي صورناه مع بعضنا شخصٌ ما سرقه |
| Se me ajudar, tiro o dinheiro que ele lhe roubou do meu próprio bolso. | Open Subtitles | إن ساعدتني , فسأعيد لك المال الذي سرقه من جيبي الخاص |
| Comprei-a ao Ziegenfuss. Mas, se a roubou, fica com ela. | Open Subtitles | اشتريته من زيجنفوس ولكن إذا سرقه, فهو لك |
| Quando me surpreendeu no vagão de bagagem... estava a tentar recuperar o selo de Jade que o Embaixador Morley roubou. | Open Subtitles | عندما فاجئتني في عربة الحقائب كنت أحاول استرجاع الختم الذي سرقه السفير مورلى |
| O seu filho roubou o dinheiro para me tramar e eu posso prová-lo. | Open Subtitles | جينو، سرق إبنك هذا المال لوضعي في هذا الموقف لقد سرقه وأنا يمكن أن أثبت ذلك |
| - O Donny estava a roubar. Vou buscar o dinheiro que ele guardou. Mas que isto não volte a acontecer. | Open Subtitles | سوف أعيد المال الذي سرقه لكن هذا لن يحدث ثانية |
| São acusados de roubar drogas, dinheiro e armas na sala de provas. | Open Subtitles | هؤلاء الضباط متهمين فى سرقه مخدرات و اموال واسلحه من غرفه الادله |
| Ontem à noite eu estava a roubar a escada do Joe para que pudesse roubar o troféu esta noite. | Open Subtitles | ليله البارحه كنت أسرق سلم جو كي استطيع سرقه الكأس الليله. |
| Tenho um roubo no parque, um telemóvel. | Open Subtitles | ابلغ عن سرقه تليفون في الحديقه المشتبه به هرب بين الاشجار |
| Suponho que nos reuniríamos aqui e nos levaria aonde foi o roubo do telemóvel. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون هنا ربما ياخذ جوله حول المكان حيث تمت هنا سرقه تليفون |
| Diz aqui que o comboio foi roubado, mas não diz por quem. | Open Subtitles | يقول ان القطار تعرض للسرقة و لكنه لا يقول من سرقه |
| As drogas foram compradas com o dinheiro do assalto. | Open Subtitles | مُخدات اشتراها بالمال الذي أخذه من سرقه المحل |
| Se calhar a criatura roubou-o. Se é que isso faz sentido. | Open Subtitles | -او أن ذاك الشيء سرقه إن كان هذا منطقي أساسًا |
| Sim, eu acho que alguém o levou antes de chegarmos. | Open Subtitles | أجل، أعتقد بأنّ أحداً سرقه قبل أن نصّل إليه. |
| Infelizmente, a receita daquela poção... está no livro de feitiços que os miseráveis roubaram. | Open Subtitles | لكن وصفة تحضير هذه الجرعة فى كتاب التعاويذ والصعلوك الصغير قد سرقه |
| A ambulância roubada dirige-se a vós. | Open Subtitles | تقرير عن سرقه سياره اسعاف انها متجهه نحوكم .. |
| Estamos a fazer uns inquéritos sobre uns roubos de jóias. | Open Subtitles | نحن نقوم ببعض التحقيقات بخصوص سرقه بعض المجوهرات |
| Preciso de ajuda a impedir os antigos lacaios do Saddam de roubarem mais de mil milhões nas próximas 30 horas. | Open Subtitles | أريدك أن تساعدني في منع الموالين القدامى لصدام من سرقه أكثر من مليار دولار خلال الساعات الثلاثين القادمة |