| Mas vou rápido o bastante pra ficar fora deste cemitério. | Open Subtitles | لكن كنت سريعاً بما فيه الكفاية لكي تبقى سياراتي بعيدة عن هذا المستودع. |
| Deus me perdoe não ter sido rápido o suficiente. | Open Subtitles | سامحني يا الله لم أكن سريعاً بما فيه الكفاية |
| É rápido o bastante para você? - Deve ser. | Open Subtitles | ، سنـُمسك به خلال 48 ساعة أهذا سريعاً بما يكفي بالنسبة لكِ؟ |
| Olha, tu não podes, e mesmo que tentasses, não sé rápido o suficiente para suturar. | Open Subtitles | أنظر لا يمكنكَ حتى لو حاولت، لستَ سريعاً بما يكفي لتقطيب شريانه. |
| Não fui rápido o suficiente para apanhá-lo. | Open Subtitles | أنا لم أكن سريعاً بما فيه الكفاية لألتقطه |
| rápido o suficiente, jovem | Open Subtitles | لست سريعاً بما فيه الكفاية، أيها الفتى |
| Mas rápido o suficiente para vos atingir. | Open Subtitles | ما زلت سريعاً بما فيه الكفاية لضربك |
| Foi rápido o suficiente para si? | Open Subtitles | "هل كان ذلك سريعاً بما فيه الكفاية بالنسبة لك؟" |
| Não é rápido o suficiente. | Open Subtitles | هذا ليس سريعاً بما فيه الكفاية. |
| Não fui rápido o suficiente! | Open Subtitles | لم أكن سريعاً بما فيه الكفاية |
| Não fiz o suficiente, rápido o suficiente. | Open Subtitles | لم أقم بما يكفي... وليس سريعاً بما يكفي |